A Series of Unfortunate Events S01E08 (2017)

A Series of Unfortunate Events S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 163 Naposledy: 2.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 201 711 639 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WebRip.x264-FS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítejte u nového seriálu z produkce Netflixu na motivy úspěšné knižní série od Lemonyho Snicketa.
Až na drobné úpravy překlad vychází z oficiálního českého překladu.

Případné přečasy a úpravy na požádání provedu sám, nejaktuálnější verze titulků vždy bude na http://www.edna.cz/series-of-unfortunate-events/. Tam se také titulky budou objevovat nejdříve.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář, nebo mi udělte hlas, to vždy potěší, samozřejmě také uvítám konstruktivní kritiku.

V případě, že budete nadmíru spokojeni, a chtěli byste mi poděkovat nějakým drobným finančním příspěvkem, můžete tak učinit přes PayPal na mém profilu.

Užijte si osmý a závěrečný díl, a uvidíme se za rok u druhé série. :-)
IMDB.com

Titulky A Series of Unfortunate Events S01E08 ke stažení

A Series of Unfortunate Events S01E08 (CD 1) 201 711 639 B
Stáhnout v ZIP A Series of Unfortunate Events S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Series of Unfortunate Events (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie A Series of Unfortunate Events S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Series of Unfortunate Events S01E08

7.2.2017 11:12 A.R.I.N.A. odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za všechny díly!
1.2.2017 14:54 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Děkuji.:-)
29.1.2017 10:27 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
stejně jsi nejlepší děkuji
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.v pohoděTo je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální
Nějak překlad zamrzl ..... a zrovna Slasher :-)
Chtěl jsem to dát do osmi, ale nevyšlo to. Bude buď dnes v 23h nebo zítra dopoledne.
okej,dik moc
Protože si je může stáhnout tady, i když ty nesmyslně tvrdíš, že by tu ty titulky být zřejmě neměly.
Jako, udělej si to ještě složitější?? Píšeš tady nesmysly. Snad se chce podívat na film, ne řešit ně
Jedna ze skvělých absurdních komedií, ocení ji milovníci filmů jako je Tuvalu (Veit Helmer), Město z
Tak proč neodstraníš nepotřebné titulky?dikyDíky za odpoveď :-)https://www.youtube.com/watch?v=SOAloA3yIDcI neděle je cajk;-)
Kdybych neměl nic jiného na práci, tak ano, ale dnes mám celkem nabitý program. Teoreticky dnes v no
Můžu se zeptat kdy tak bajvoko bude 8, poslední díl?
na noveho Borata sa nikto nevrhne ? :(Taky moc děkuji. :-)
titulkomat myslíš že bys to stihnul i dnes ?
EN subtitles pokud má někdo zájem.radšej si počkajte na normálny rip...
Countdown nenajdeš. Comptes a rebours je na RU torr, dal jsem ho na fialový smetiště. Hledej pouze s