A Teacher S01E07 (2020)

A Teacher S01E07 Další název

A Teacher S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 223 Naposledy: 23.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 438 122 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Teacher.S01E07.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

A.Teacher.S01.720p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
A.Teacher.S01.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
A.Teacher.S01.COMPLETE.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV
IMDB.com

Trailer A Teacher S01E07

Titulky A Teacher S01E07 ke stažení

A Teacher S01E07 (CD 1) 438 122 000 B
Stáhnout v ZIP A Teacher S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Teacher (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.12.2020 13:57, historii můžete zobrazit

Historie A Teacher S01E07

12.12.2020 (CD1) saurix  
12.12.2020 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE A Teacher S01E07

16.1.2021 23:48 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.1.2021 18:02 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.12.2020 13:35 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "