A Very Potter Musical Act 2 Part 5 (2009)

A Very Potter Musical Act 2 Part 5 Další název

A Very Potter Musical 1x19 1/19

Uložil
BugHer0 Hodnocení uloženo: 19.6.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 28.9.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozor, pozor! Všichni fanoušci Harryho Pottera by měli zbystřit! Poslední film dorazí do kin až za hodně dlouhou dobu, ale vy si můžete zkrátit čekání něčím opravdu originálním. Skupina fanoušků, která vystupuje pod názvem StarKid si totiž připravila v loňském roce vlastní muzikál inspirovaný knihami J. K. Rowlingové. StarKid v něm zpívají autorské písničky a hrají podle vlastního scénáře, ve kterém nechybí pořádná dávka humoru a nadsázky. To vám ostatně dojde hned, jak uvidíte, že Draca Malfoye hraje holka.

Muzikál byl přeložen pro server www.videacesky.cz!

Tento díl si můžete stáhnout zde:
http://www.youtube.com/watch?v=1n_2uL2YjN8

Všechny zatím vydané díly s CZ titulky najdete zde:
http://www.videacesky.cz/tag/a-very-potter-musical

Nepřeji si, aby byly tyto titulky editovány a nahrávány na jiné servery!
IMDB.com

Titulky A Very Potter Musical Act 2 Part 5 ke stažení

A Very Potter Musical Act 2 Part 5 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu A Very Potter Musical Act 2 Part 5
Ostatní díly TV seriálu A Very Potter Musical Act 2 Part 5 (sezóna 1)

Historie A Very Potter Musical Act 2 Part 5

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Very Potter Musical Act 2 Part 5

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak to tu funguje se schválením? Už to je nějak hrozně dlouho....
Prosím překlad na BD.toto je údajne výborné, teším sa vďaka
Letošní čínský kandidát na Oscara:)
Ne Zha 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
A v akom jazyku konkrétne? Prekladám z fínčiny, maďarčiny, estónčiny, karelčiny, lapončiny, udmurtči
Po jedničce na to vlítnu.Našla by se dobrá duše?
To já bych byl vděčný jak za české, tak i za slovenské titulky. Hlavně aby byly kvalitní.
Dík.
Ja by som poprosil o ugrofinske titulky. Dakujem.
Díky. Dobrý filmík.
Ak to niekto nahrá na u*o*t* aj s pasujúcimi anglickými titulkami, tak to preložím
na ul*z.t* je to so slovenskymi titulkami v obraze
A navíc máš v té tvé slovenčině chybu, správně je: keď si zo Slovenska.
Asi proto, že na rozdíl od tebe se chce učit česky!
Aha, sorry, nevedel som, nečítal som ich. Označím ich, ako zlé!!!
dík, nevěděl jsem, že už je to xtažení
Výběr filmu velmi dobrej, takže držím palce.
Německé titulky, které jsem extrahoval ze SUB souboru, dle toho časování budu překládat.
Tak to mi je jak mrtvému zimník.Asi myslel ten translátor z OS.
Kde? Já žádné alespoň ucházející nenašel.
dík, to je super výber... těším se na titulky :-)
Veliké díky!děkuji pěkně.Moc děkuji
Prečo prosíš o české titulky, keď si Slovenska a môžeš mať slovenské?
Teda aspoň myslím, že si zo S
A.Swedish.Love.Story.1970.SWEDISH.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
V Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c