Airplane! (1980)

Airplane! Další název

Připoutejte se, prosím!

Uložil
bez fotografie
Ydiot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2019 rok: 1980
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 485 Naposledy: 6.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 368 878 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Airplane.1980.720p.BluRay.x264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový překlad, v němž jsem se snažil zachovat maximum slovních hříček, kulturních referencí a slovních gagů - jak v ostatních titulcích na Titulky.com, tak českém dabingu (který je docela podařený) třetina vtipů buď zcela chybí nebo je přeložená nesmyslně. Původní titulky jsou také stylisticky upravené a výrazně zkracované, aby se lépe četly. Často jsem vyměnil doslovný překlad z angličtiny za odpovídající slovní gag, takže případné "nepřesnosti" jsou zcela záměrné. Pokud přijdete na vtip, který jsem nepřeložil nebo jsem ho přeložil špatně, dejte vědět, nedělám si patent na rozum.
IMDB.com

Trailer Airplane!

Titulky Airplane! ke stažení

Airplane!
4 693 368 878 B
Stáhnout v ZIP Airplane!

Historie Airplane!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Airplane!

uploader6.11.2025 2:14 Ydiot odpovědět
bez fotografie

reakce na 1601877


Jenže v tom je v originále právě ten vtip. Oni spolu mluví slangem ("Jeden typan ve stejným trablu...") a pod tím šly originální verzi titulky s překladem do normální angličtiny, jenže ten byl v záměrně šroubované, hyperkorektní verzi ("Jeden mladík v podobné nesnázi..."). Snažil jsem se stejný vtip zachovat i v překladu, ale bylo třeba přeložit jak to, co říkají, tak to, jak to bylo v originále přeloženo.
25.7.2024 1:35 bigless odpovědět
bez fotografie
Časování a sync celkem sedí na novější verze. Za to dík. Překlad ale kazí lidová tvořivost (pravděpodobně doplněná strojovým překladem?). Jestli byla snaha vylepšit humorné scény tak efekt je opačný. Viz "Jeden mladík v podobné nesnázi". To je konstrukt ze slov, které může volit překladač, ale ne člověk. Rozhodně to nezapadá do rozhovoru dvou mladých Afroameričanů.
21.7.2021 0:04 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky. Když se posune o necelou vteřinu, sedí i na Airplane.1980.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
1.3.2019 16:13 axident odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.
Posun o 21 dní? To se filmu v kinech nedaří?
Super....Díky, dostupné na WSHlas zaslán :)Moc prosím o titulky. Děkuji za práciVOD 4.8.
The Westies S01E01 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-RAWR
The.Outer.Threat.2026.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir
Corporate.Retreat.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.