Alcatraz S01E07 (2012)

Alcatraz S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 9.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 45 Naposledy: 12.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 656 960 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro alcatraz.s01e07.dvdrip.xvid-demand Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny, Klimun, Miki226, Sidney46
Korekce: Araziel
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/alcatraz
IMDB.com

Titulky Alcatraz S01E07 ke stažení

Alcatraz S01E07 (CD 1) 367 656 960 B
Stáhnout v jednom archivu Alcatraz S01E07
Ostatní díly TV seriálu Alcatraz (sezóna 1)

Historie Alcatraz S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Alcatraz S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.
děkuji mocVšechny vyšlé verze vypadají strašně.Ano, prosim. Vyborny snimek.
Ahoj, nejdřív to přeložím na výše uvedenou verzi, a potom udělám případný přečasy.
čo tak verzia Dark Phoenix 2019 720p V2 HD-TC-H264 AC3 ADDS CUT OUT Will1869 ? alebo Dark.Phoenix.20
Také se nemohu dočkat titulků k dalším dílům. Velmi si vážíme, že seriál překládáte Vy a mockrát Vám
Webshareprosim prosim velice pekne o titulkyTaké děkuji za překlad.Super,díky!
Pokial to niecomu pomôze, tak sa tiez pripajam k prosbe o titulky.
také poprosímok,mám to.ted ještě přeložit :-)Díky!
Musíš hledat pod původním názvem ;)

Qu.est.ce.qu.on.a.Encore.fait.au.Bon.Dieu.2019.FRENCH.BDRip.x
prosím o překlad :-)
Pokračuje to na výborný úrovni-2,3 ještě lepší než pilot!!!
no pěkně prosím o překlad! :)
City.of.Lies.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Prosím :)
Bude to niekto prekladat? Ak nie, tak to urobím ja
Kde je prosím venku Bluray? Hledám po všech zátokách a nic :/
Otitulkoval by to některý fanda Hanekeho?
Na Googlu/Amazonu by to mělo být s EN titulkama - pokud je z toho někdo zvládnete ripnout a nahodit,
Která dobrá duše by to otitulkovala?I já se připojuji s prosbou o titulky.
Také se přimlouvám za překlad. Najde se někdo? :)
Připojuji se k prosbě o překlad
Jsem moc rád, že se našel solidní překladatel a těším se na titulky.