Almost Family S01E11 (2019)

Almost Family S01E11 Další název

  1/11

Uložil
Jitoz
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 16.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 797 689 974 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Almost.family.s01e11.web.x264-xlf Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: Almost.family.s01e11.web.x264-xlf
Vysvětlení: Pro bono (zkratka lat. sousloví pro bono publico, čes. pro veřejné dobro) je výraz používaný pro odbornou práci, kterou někdo vykoná dobrovolně a bezplatně nebo za sníženou cenu jako službu veřejnosti.

Pinot Grigio - bílá odrůda vína známá už od středověku v Burgundsku. Společně s Pinot Noir dnes rozšířena po celé Evropě, především díky vládě Karla IV., který měl toto bílé víno velmi rád.

Sancerre je francouzské víno vyrobené v oblasti Sancerre ve východní části údolí Loiry , jihovýchodně od Orléans.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.

IMDB.com

Titulky Almost Family S01E11 ke stažení

Almost Family S01E11
797 689 974 B
Stáhnout v ZIP Almost Family S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Almost Family (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Almost Family S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Almost Family S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.