Almost Human S01E11 (2013)

Almost Human S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 19.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 808 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 703 095 062 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Almost.Human.S01E11.Disrupt.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: jeriska03, mikefk, Miki226
Korekce: Jolinar
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Almost Human S01E11 ke stažení

Almost Human S01E11 (CD 1) 1 703 095 062 B
Stáhnout v ZIP Almost Human S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Almost Human (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Almost Human S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Almost Human S01E11

22.4.2014 18:13 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
20.2.2014 15:46 KOMTEKK odpovědět
bez fotografie
Díkec!
20.2.2014 14:35 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.2.2014 6:37 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D
19.2.2014 23:59 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
19.2.2014 17:46 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky super
19.2.2014 17:26 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.2.2014 16:40 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
19.2.2014 16:22 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Super,díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?