American Dad S07E02 (2005)

American Dad S07E02 Další název

American Dad S07E02 7/2

Uložil
bez fotografie
n5ver Hodnocení uloženo: 5.10.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 748 Naposledy: 20.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 014 676 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro American.Dad.S07E02.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak po týdnu další titulky. Doufám, že se budou líbit ;-)
IMDB.com

Titulky American Dad S07E02 ke stažení

American Dad S07E02 (CD 1) 183 014 676 B
Stáhnout v jednom archivu American Dad S07E02
Ostatní díly TV seriálu American Dad (sezóna 7)

Historie American Dad S07E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Dad S07E02

12.10.2011 15:37 ahojky odpovědět
bez fotografie

reakce na 409409


Seminárka může počkat? WTF?
uploader10.10.2011 18:28 n5ver odpovědět
bez fotografie
Zkorekturovane titulky na httú://www.americandad-titulky.ic.cz/
7.10.2011 12:44 dawner odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.10.2011 10:10 vidra odpovědět

reakce na 409660


nenazývej prosím autora titulků koko*tem. nebo snad po něm chceš, aby ti titulky servíroval pět minut po vydání epizody?
7.10.2011 9:58 Crosshair odpovědět
bez fotografie
díky moc a na ty kok*ty co prudi kašli;-)
7.10.2011 8:23 marasss odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dekuju za titulky, a na ty nesmysly co tu placaji kasli. Jen tak dal.
7.10.2011 1:04 Araziel odpovědět

reakce na 409521


Takze uz to chapes? ;-)
uploader6.10.2011 22:00 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 409500


Urcite :-D:. Chameleon nepocka ani kdyby se vsici meli stavet na hlavu :-D. Na to je to moc drahej konicek.
6.10.2011 22:00 vidra odpovědět

reakce na 409500


tak jezdi domů dřív, však si nevšimnou, když se ze školy ztratíš a ty věci do školy za tebe nemůže udělat někdo jiný? chameleon může den dva běhat po bytě, bez terárka to chvíli vydrží. nešiď to...
6.10.2011 21:56 Araziel odpovědět

reakce na 409500


Vymluvy, vymluvy... chameleon musi pockat, protoze mas jako prekladatel povinnosti k uzivatelum...
6.10.2011 21:43 helencek odpovědět
bez fotografie

reakce na 409484


Oni si tentokrát naozaj "delají prdel"ináč sú to seriozni ľudia,prekladajú výborné seriály,tak sa nejež.
uploader6.10.2011 21:43 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 409354


Jo jo sorry po zpetnym koukani jsem tohto take objevil dost. Ted budu delat korekturu prvniho a casem druhyho.
uploader6.10.2011 21:38 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 409431


Ja? :-D Hej to je moc. Opravdu nevim... Ja prijedu ve 4 domu, musim udelat hafo veci do skoly, pripravit terarko pro chameleona a pri tom prekladat. Sorry ale to byl dobrej cas vydani.
6.10.2011 21:17 Lubo173 odpovědět
bez fotografie
Si děláte z něho prdel ne? Buďte rádi že aspoň někdo je udělá, i když třeba nejsou nejkvalitnější. Když jste tak chytří tak si je dělejte sami, já jsem teda za ně rád a autorovi děkuju
6.10.2011 19:59 Araziel odpovědět

reakce na 409428


Flakas to, zamysli se nad sebou ;-)
uploader6.10.2011 19:54 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 409409


Boze to je argument jak stehno... Proste to driv neslo tecka.
6.10.2011 19:26 vidra odpovědět

reakce na 409405


to se na mě nezlob, ale seminárka může přeci počkat. nemůžeš takhle odkládat včasnější dokončení titulků, to je špatný přístup.
uploader6.10.2011 19:23 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 409387


No aha promin, ze pri tom musim stihnout udelat seminarku a dalsi veci do skoly.
6.10.2011 19:07 vidra odpovědět

reakce na 409375


no beru zpět, opravdu se to vysílalo až 2.10. tak to nebylo s tou rychlostí špatné, ale mohlo to být lepší. vždyť titulky byly hotové až pozdě v noci...
uploader6.10.2011 18:54 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 409360


Děláš si srandu? 1) Je venku od 3.10. 2) Ještě ten den titulky byli. 3) Za schvalovaci dobu ja nemuzu!
6.10.2011 18:34 vidra odpovědět

reakce na 409350


epizoda už je venku od 29.9., překlad ti trval neuvěřitelně dlouho... měl jsi ho udělat rychleji a nahrát to sem dřív.
6.10.2011 18:30 cawook odpovědět
bez fotografie
no kazdopadne si sa moc nepochlapil s tym prekladom... mozno by to chcelo ist na nejaky kurz anglictiny najprv.
uploader6.10.2011 18:24 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 409209


Coze? Ja jsem je sem daval 3.10. dlouho trvalo chvalovani!
6.10.2011 10:56 vidra odpovědět

reakce na 409205


překlad trval bohužel strašně dlouho, celé čtyři dny, mohlo by to být rychlejší...
6.10.2011 10:41 Yamesse odpovědět
bez fotografie
Jo a Solara je kabriolet od Toyoty. ;-)
6.10.2011 10:30 Yamesse odpovědět
bez fotografie
Konečně to schválili, čekal jsem dva dny, až to zmizí z premiumtitulek a objeví se to na titulkách. :-D Vím, že mezitím jsem se mohl podívat bez titulek nebo si je udělat sám, ale v jsem líný člověk. Takže mockrát děkuji a pokračuj. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mindhunter29 kdy už to budeš mít hotový?Sem natěšenej jak malej na Vánoce
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n
Chysta sa niekto prekladat druhu seriu ? o par dni zacina
Tak to je síla...
děláš moc dobré překlady, vybíráš dobré filmy, teď se ti vypařily titulky, cos př