American Dad S09E05 (2005)

American Dad S09E05 Další název

  9/5

Uložil
Clerick Hodnocení uloženo: 26.11.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 027 Naposledy: 12.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 53 770 427 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl seriálu American Dad! A dneska je hlavní téma díkůvzdání. Enjoy.
IMDB.com

Titulky American Dad S09E05 ke stažení

American Dad S09E05 (CD 1) 53 770 427 B
Stáhnout v jednom archivu American Dad S09E05
Ostatní díly TV seriálu American Dad (sezóna 9)

Historie American Dad S09E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Dad S09E05

29.11.2013 23:14 Foton odpovědět
bez fotografie
bomba, diky moc
28.11.2013 18:28 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem za preklady AD
28.11.2013 9:17 Joker83 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, tenhle seriál hltám od 1. prvního dílu :-)
27.11.2013 14:27 Don82 odpovědět
bez fotografie
Díky že překládáš! :-)
27.11.2013 6:52 potox2 odpovědět
bez fotografie
Tu je prečas na web-dl

příloha American.Dad.S09E05.Kung.Pao.Turkey.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iT00NZ.srt
26.11.2013 22:28 andilek323 odpovědět
bez fotografie
děkuju ;-)
26.11.2013 19:54 Sandik odpovědět
bez fotografie
díky, je super, žes vrhl na tento seriál.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem