American Dad S09E17 (2005)

American Dad S09E17 Další název

Rubberneckers 9/17

Uložil
bez fotografie
LexXxy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 512 Naposledy: 24.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 74 899 991 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chtěla bych se zeptat, ty zpívané části, mám nechat v češtině?(není to zrýmované, nemám pro to talent)

Pokud by měl někdo nějaké poznámky a nebo rady/opravy, napište je do komentů, hned to napravím
IMDB.com

Titulky American Dad S09E17 ke stažení

American Dad S09E17
74 899 991 B
Stáhnout v ZIP American Dad S09E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Dad (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Dad S09E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Dad S09E17

3.6.2014 16:50 sovel odpovědět
bez fotografie
klidně bez překladu písní .... jinak díky za překlad
uploader19.5.2014 0:09 LexXxy odpovědět
bez fotografie

reakce na 748814


Pokusím se :-)
18.5.2014 9:55 zozik odpovědět
bez fotografie
Mne teda nevadi, když jsou pisnicky prekladane bez snahy o rym. Hlavne ze vim, co se tam zpiva:-)
17.5.2014 20:38 gabber16 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky a namahu :-)
16.5.2014 21:33 CandyBoo odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky
16.5.2014 20:35 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
16.5.2014 11:34 overseer odpovědět
bez fotografie
Díky moc, doufám že budeš pokračovat ;-)
16.5.2014 11:34 overseer odpovědět
bez fotografie
Díky moc, doufám že budeš pokračovat ;-)
16.5.2014 10:46 Jardo8 odpovědět
bez fotografie
Konečne sa našla dobra duša a preložila to :-)
15.5.2014 21:47 xx.Blade odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
15.5.2014 20:13 Substance242 odpovědět
Díky! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky, hlas už přistál... :)díky mocDěkuju za tvou práci.
Myslel jsem, že to zvládnu dokončit včera, podle kinoripu jsem měl přeloženou první půlku. Ale nějak
Už se moc těším na kvalitní titulky a předem moc děkuji :-)
Přesně tak a souhlasím,taky čekám na titulky od krále titulkářů
Greenland 2 žádné titulky z VOD nemá, takže opravdu jde o translátor.
Ty titulky VOD jsou katastrofa, jak google translate... Počkám si mnohem radši na tyhle od titulkoma
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr