American Gangster (2007)

American Gangster Další název

Americký gangster

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 323 Naposledy: 20.2.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 848 704 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Gangster.DVD.SCREENER.XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu a anglických titulků přeložila Teresita.
Korekce a doplnění jsem obstaral já.
Speciální poděkování patří McLaneovi a Jdoskovi.

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky American Gangster ke stažení

American Gangster (CD 1)
731 848 704 B
American Gangster (CD 2) 730 261 504 B
Stáhnout v ZIP American Gangster
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2007 22:48, historii můžete zobrazit

Historie American Gangster

2.11.2007 (CD2) Ferry Opraveno pro DVDpřehrávače
2.11.2007 (CD1) Ferry Původní verze
2.11.2007 (CD2) Ferry Původní verze

RECENZE American Gangster

uploader18.2.2008 22:53 Ferry odpovědět
Asi máš 2cd nějak posunuté.
29.1.2008 15:20 maFIcek odpovědět
bez fotografie

reakce na 75184


diky moc ;-)
uploader28.1.2008 22:07 Ferry odpovědět

reakce na 75171


Jj přesně, tyhle jsem nemyslel :-) Musíš hledat ve vyhledávání a najet si na druhou kolonku "verze" tam hledej tu svojí což je R5.mVs
28.1.2008 21:18 maFIcek odpovědět
bez fotografie

reakce na 74802


no ja si vcera stahl ty co tu sou a jsou nejak posunuty :-( asi si nemyslel tyhle ze ne :-)
uploader26.1.2008 17:40 Ferry odpovědět

reakce na 74801


Máme :-)
26.1.2008 17:21 maFIcek odpovědět
bez fotografie
Zdar, shanim titulky na tuhle verzi. Nemate nekdo? American.Gangster.2007.R5.XViD
uploader23.1.2008 18:27 Ferry odpovědět

reakce na 74023


Pojmenuj je stejně jako film. Pokud to i přesto nepůjde, zkus jiný přehrávač.
uploader14.1.2008 10:30 Ferry odpovědět

reakce na 71971


Ano, budou.
13.1.2008 20:24 fullrose16 odpovědět

reakce na 71903


Díky
13.1.2008 19:27 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 71889


To ti nikdo neřekne, to se dá jen odhadnout. DVD vychází v USA 19.února, takže DVDRIP bude nejspíš za 2,3 týdny.
13.1.2008 18:20 fullrose16 odpovědět
Kdy bude DVDRip? Děkuji.
uploader11.1.2008 22:04 Ferry odpovědět

reakce na 71471


Tahle verze už je tady ;-)
4.1.2008 10:10 jacubco odpovědět
bez fotografie

reakce na 60473


ja som aj verziu PUKKA stiahol bez kodu
2.1.2008 21:40 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 69356


To ze nektere dvdscr jsou nanic je pravda, ale uplne to same je i u R5. Ale dvdscreen prichazi vzdy pozdeji. O zdroji DVDscreeneru viz. http://www.warezweb.eu/index.php?p=zdroje
Nebo
http://www.unique-tracker.com/wiki/faq/kvalita-filmov
uplne dole
2.1.2008 21:30 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 69346


nemohu souhlasit, dvdscr jsou velmi ruznych kvalit...viz No Country for Old Men...R5 dosahuje vysoke kvality obrazu a hlavne je bez veskerych BW a wtrmrks....
2.1.2008 20:59 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 69341


DVDScreener dosahuje vzdy vyssich kvalit nez R5. Ne vzdy plati, co vyjde pozdeji, musi byt lepsi. Obzvlastne kdyz byl DVDScr. ukradenej.
2.1.2008 20:01 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 69252


oki, dikes, no 8.1. je ta R5 tak zkouknu ji...
uploader2.1.2008 11:38 Ferry odpovědět

reakce na 69226


Tak si to pak mdc může stáhnout v DVDripu ;-)
2.1.2008 2:03 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 69216


jak se to vezme, do měsíce vyjde dvdrip... :-)
uploader1.1.2008 23:56 Ferry odpovědět

reakce na 69208


Určitě se vyplatí stáhnout ;-)
1.1.2008 23:26 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 69208


žádné černobílé scény ani nápisy jsem nezaregistroval ;-)
1.1.2008 23:08 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jaka je kvalita tohoto ripu? myslim co se tyce ruznych bw scen a napisu...thx...jestli to ma cenu stahovat, kdyz ma tento mesic vyjit R5...thx za info
25.12.2007 19:39 glassmoon odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.12.2007 14:52 radox1912 odpovědět
bez fotografie
thx za title
17.12.2007 15:19 Tom44zKA odpovědět
bez fotografie
Paráda :-) diky moc ;-)
11.12.2007 14:54 hawtin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj
budou title na KLAXXON DVDDRIP?
11.12.2007 14:53 hawtin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj
budou title na KLAXXON DVDDRIP?
4.12.2007 10:59 štefy odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky
Pride pani k doktorovi. Doktor se na ni podiva a rekne: Pani vy ste prase. A pani na to: Chro?
27.11.2007 12:14 luko631 odpovědět
bez fotografie
jede to pekne
uploader26.11.2007 10:28 Ferry odpovědět

reakce na 60891


Už jen hodnocení
8.3/10 (25447 hlasů)
21.11.2007 14:38 Radjass odpovědět
bez fotografie
THX fajne fajne
18.11.2007 18:31 Black cloud odpovědět
Díky, dobrý titulky, snad ani jednou jsem si neříkal "to tam nějak nesedí" a to se mi nestává ani u vlastních :-)
17.11.2007 14:37 host000 odpovědět
perfekto titulko
15.11.2007 16:51 Teresita odpovědět

reakce na 60891


Jo, je to dobrý film a vyplatí se stáhnout. Je to zajímavej filmek inspirovanej skutečností, 70. léta v USA, drogy, peníze, mafie... znáš to :-)
15.11.2007 9:39 xxDentonxx odpovědět
bez fotografie
Chci se zeptat, je tohle dobry film? Ma to cenu si ho stahovat? Kdyz byste to meli k necemu prirovnat, tak o co tam zhruba jde? dik.
14.11.2007 0:05 passenger odpovědět
bez fotografie

reakce na 60473


Stáhni si American gangster KLAXXON DVDRIP je bez kodu
13.11.2007 19:19 fhodys odpovědět
bez fotografie

reakce na 58619


Moc sem nepochopil s ty věty kde že se daj ty titulky na Superbad stahnout.
Nevíte to někdo?
13.11.2007 19:18 fhodys odpovědět
bez fotografie

reakce na 58619


Moc sem nepochopil s ty věty kde že se daj ty titulky na Superbad stahnout.
Nevíte to někdo?
11.11.2007 21:17 sweden odpovědět
bez fotografie
luxusní titulky...dobrá práce !
9.11.2007 11:39 sharpener odpovědět
bez fotografie
Díkes chlape !!! na to jsem cekal :-)
uploader8.11.2007 15:01 Ferry odpovědět

reakce na 59615


Ale no tak, killere ;-) Já jsem nesvůj z toho, že ty hodnotíš překlad Teresitě ;-) A z toho, že říkáš něco co není pravda ;-)
8.11.2007 14:13 safr.an odpovědět
thx
8.11.2007 12:05 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik za titulky i to sqele bavko okolo :-D Bez toho by tu byla nuda.
8.11.2007 0:23 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 59502


Psal jsem nekde, ze bych to nezvladnul? A zvladas to Ty? Neni ten hlavni "kápo" Ferry? Podle jeho komentaru to totiz vypada, ze umi vyborne Eng a ze Ty jsi mu vytvorila "jenom" zakladni preklad, a on to vse "zkorekturoval"... Vyborna dvojka... Jste sqele sehranej team... WOW, gratulace... Ehmmm...
8.11.2007 0:16 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 59533


Za to Ty jsi prekladatel od narozeni... Nevedel jsem, ze kdyz nekdo slusne podekuje, tak se zacne rozebirat kvalita jeho prekladu... Mno aspon uz vim pro priste... Priste radsi dekovat nebudu, aby jsem nemusel odepisovat na tyhle picoviny...

PS: Uz bych tuhle diskuzi uzavrel, pac Ti to kazi ty "super dekovne" komentare a Ty jsi pak velice nesvuj... :P
7.11.2007 23:25 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 59604


Az neuveritelne moc se toho behem 30minut zmenilo, clovek by ani neveril:-D.
uploader7.11.2007 22:41 Ferry odpovědět

reakce na 59588


Jo, já mám k Bee Movies subpack? To je mi nějaká novinka... rozdělaný 3 překlady... to taky nemám ;-)
7.11.2007 22:02 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 59585


Vedel jsem, ze to nekdo z vas napise:-) Narozdil od ferryho nemam k tomu subpack. Nemam rozdelane 3filmy. (Seeker uz je asi hotov nebo nevim)
7.11.2007 21:52 Teresita odpovědět

reakce na 59558


A že zrovna ty se ozveš. Sám u svýho překladu nemáš termín dokončení a píšeš, že čekáš na lepší verzi. :-D
uploader7.11.2007 20:24 Ferry odpovědět

reakce na 59558


Teď momentálně makám na Rescue Dawn ;-) Až vyjdou titulky na Pana Včelku, budu snad hotov. Měj se.
7.11.2007 20:12 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 59533


Ferry, zkus prosim mit v rozpracovanych jen ty titulky, na kterych skutecne delas. Ne ty, na kterych zacnes delat za mesic. Mate to lidi:-) Peace.
Popr. tam aspon pis terminy dokonceni:-)
uploader7.11.2007 18:35 Ferry odpovědět

reakce na 59529


Co to sem cpu? Myslím si, že nejsi natolik "dobrý překladatel" abys mohl hodnotit její titulky... navíc, jak ty můžeš hodnotit, zda je to "odposlech či z anglických titulků"? Btw, já na těch titulcích dělal s ní, takže vím že lžeš ;-)
7.11.2007 18:23 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 59480


Co tady cpes "jeji nazor" na moje titulky? Co to ma co spolecnyho na komentar, kterej jsem tu napsal? Leda velky h.... Btw. jo jasny, ja lzu...
Klidne si to mysli...
7.11.2007 18:18 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 59449


Nedekuj, on prijde, a Ty si uz radsi dopredu objednavej sanitku do Bohnic... Budes ji potrebovat az se z toho myho prekladu zblaznis...
7.11.2007 17:10 sumot odpovědět
bez fotografie
děkuji drazí překladatelé
7.11.2007 16:26 Teresita odpovědět

reakce na 59428


Díky ti za díky :-) Nicméně titulky z odposlechu jsou. To, že bys to nezvládl ty neznamená, že to nezvládnu já. :-)
uploader7.11.2007 14:58 Ferry odpovědět

reakce na 59449


Za prvé, moc děkujeme pluginbaby, oba jsme se snažili. Za druhé, Killere22 co to tady vykládáš? Tyhle titulky byly dělané kompletně z odposlechu, poslední den před nahozením nám Jdosek opatřil "dobré anglické titulky" tak se podle nich doladily věci, které by nikdo nemohl slyšet. Nechápu proč tady lžeš o něčem o čem nic nevíš.
Za třetí, Jdosku prosím, nerozpoutávej nám tady peklo :-) Za poslední, "Dle tvého názoru" snad víš Teresitin názor na tvoje titulky...
7.11.2007 11:11 jdosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 59428


Já zas děkuji tobě žes nezplácal nějaký rychlopřeklad ;-)
7.11.2007 8:58 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 59424


Heh... az na to, ze ty titulky nejsou z Odposlechu, ale z Eng tituli... Dle meho nazoru je z odposlechu prelozena tak 1/5, mozna ani to ne...

Kazdopadne titulky pekny... to se zase musi nechat... :-)

Ani jsem nepodekoval, takze diky...

I'll be back... ;-)
7.11.2007 8:02 pluginbaby odpovědět
bez fotografie
Luxusní titulky! Na film jsem nejdřív koukal bez nich a ač si v angličtině věřím, tak takhle dobře bych to z odposlechu rozhodně nepřeložil. V celým překladu jsem nezaregistroval žádnou větší chybu. I česká gramatika je pěkná. Moc děkuju!!!
6.11.2007 21:49 Berserker odpovědět
Precizní práce...
6.11.2007 20:38 kike odpovědět
bez fotografie
Díky moc, je to parádní filmek!
6.11.2007 17:08 aXXik odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
6.11.2007 15:40 hejrup74 odpovědět
bez fotografie
Teresita jako vždy rychle a kvalitně,narozdíl od některých'začátečníků'ala'fast and furious'
5.11.2007 14:41 reaverreaver odpovědět
bez fotografie
připojiju se k partě děkujících, fakt fajn, že se title stihli tak rychle, thx much
5.11.2007 14:18 LukyP odpovědět
bez fotografie
jste fakt super parta, smekám před Vámi za ztrávený čas nad předkladem a napsáním titulek.Díky moc!!!!
5.11.2007 8:34 ales.kadlec odpovědět
bez fotografie
paradicka,taky se pripojuju k dekovacce.daka daka
4.11.2007 22:47 ilonka43 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a za čas,který tomu věnujete klobouk dolů,smekám.
4.11.2007 22:42 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader4.11.2007 22:16 Ferry odpovědět

reakce na 59018


Konečně někdo taky uviděl tu podstatu.
Máš u mě malé, bezvýznamné, lehce smazatelné plus :-)
4.11.2007 22:03 Martas18 odpovědět

reakce na 58557


u takhle vymazleného překladu to právo snad i chápu :-) díky moc vám oběma, skvělá práce...
4.11.2007 21:14 krash007 odpovědět
bez fotografie
DíKY MOC SES FAKT MACHR!!
4.11.2007 21:13 krash007 odpovědět
bez fotografie
DíKY MOC SES FAKT MACHR!!
4.11.2007 21:13 krash007 odpovědět
bez fotografie
DíKY MOC SES FAKT MACHR!!
4.11.2007 16:30 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky, diky, diky mooc Teresite a vsetkym za snahu...
4.11.2007 13:20 mrlif odpovědět
bez fotografie
díky za titulky !!!
4.11.2007 10:36 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
3.11.2007 20:06 mimac13 odpovědět
vyplatilo se cekat!!! skvely tittle, diky moc
uploader3.11.2007 20:03 Ferry odpovědět

reakce na 58779


Těžko Anežko :-) Ale pokus to byl dobrej :-)
3.11.2007 19:49 MraMor odpovědět
bez fotografie

reakce na 58660


ja uz mam DVDrip asi tyzden tada ak myslis eng
3.11.2007 19:26 andyspecnaz odpovědět
bez fotografie
American Gangster-(subtitles) Good jobs Teresito:-)
3.11.2007 19:13 blemar odpovědět
bez fotografie
Jste skvělí,moc děkuji.
3.11.2007 18:58 troubitko odpovědět
bez fotografie
nadhera děkuji moc
3.11.2007 18:20 deu odpovědět
bez fotografie
thanx !!!
3.11.2007 15:57 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky...
uploader3.11.2007 12:53 Ferry odpovědět

reakce na 58628


Pro všechny: Už to tady prosím nerozvádějte, pokud chcete prodiskutovat věci týkající se práva, tak asi víte kde ;-)
3.11.2007 11:47 hvezdik odpovědět
bez fotografie
Moc diky, tesil jsem se na to, recenze jsou fakt skvele, jeste jednou DÍKY!!
3.11.2007 10:03 Shakuta odpovědět
bez fotografie
Asi se nahodou nevi kdy vyjde dvdrip co?
3.11.2007 1:17 Huy odpovědět
bez fotografie
goog job :-)
3.11.2007 1:16 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 58634


ten CAM od hookah byl nuked za to, že byl ze stejného těsta jako TS od mVs...
uploader3.11.2007 0:09 Ferry odpovědět

reakce na 58624


v camu je horší zvuk nebo obraz či oboje?
2.11.2007 23:38 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 58627


Taky, ale v tomto pripade zde spise jde o statistiky (body apod.) pri nadchazejicich verzich:-)
2.11.2007 23:32 vidra odpovědět

reakce na 58622


jasny, tu ale myslim nejde ani tak o to kradeni, to je snad zaklad slusnosti, ktery pako se dokaze podepsat pod cizi praci a smaze puvodniho autora, to nepochopim :-)
tu je doufam mysleno jen to, ze autor si nepreje, aby do jeho titulku dal nekdo zasahoval, protoze je povazuje za ok a mysli si, ze by dotycny napachal vic skody nez uzitku.
2.11.2007 23:27 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 58620


celá ta verze je nah.vno kromě zvuku, ten se celkem dá
2.11.2007 23:26 cheacheou odpovědět
bez fotografie
diky moc
2.11.2007 23:25 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 58616


Ja bych to rekl jeste takhle, kdyz mu ty titulky nekdo "ukradne", tak s tim stejne nic neudela, jen vzniknou hadky. Sice by soud vyhral, ale hned potom by ho zazaloval distributor a to by vysoudil on:-D
2.11.2007 23:23 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 58615


v TS mvn chybi 20min filmu
2.11.2007 23:20 vidra odpovědět

reakce na 58612


superbad uz je skoro prelozen (sweet-kitty) a toto opravdu do hlavnich, ale jelikoz se ptas, tak to tam ocividne nectes :-)
2.11.2007 23:12 pol111 odpovědět
THX...)))
2.11.2007 23:12 vidra odpovědět

reakce na 58563


pravo mas na vsechno, co vytvoris. u titulku na tom nesmis myslim hlavne vydelavat, k tomu uz potrebujes ten souhlas od distributora a vyhradni pravo na preklad.
samozrejme nejsem zastance takovehleho narokovani prava na titulky (hlavne co se casovani tyce), ale ber to z druhe strany, prekladatel si je v prekladu napriklad jist v 99% titulcich, proc to tak prelozil a napsal a stoji si za tim a ted by mu nekdo do ty casti ve ktere si je jisty zasahl... v tomto pripade je myslim lepsi na danou cast upozornit a podrobit to diskuzi... v opacnem pripade si vem, ze by to nekdo vzal a upravil podle sebe a zaspuvodni autor by s tou zmenou nesouhlasil (nelibila by se mu)...
samozrejme u titulku, kde je velka pravdepodobnost vyskytu chyb a tiulky nejsou da se rict ve finalni verzi to vsak nema cenu a je lepsi, kdyz to projde rukou dalsiho cloveka.
uploader2.11.2007 23:11 Ferry odpovědět

reakce na 58612


To 30 dní dlouhá noc vypadá docela dobře a zvuk je taky docela ok, takže když opět dá bůh, tak bych se do toho i pustil:-) P.S. Příště prosím písni do fóra.
2.11.2007 23:05 vidra odpovědět

reakce na 58611


diky
2.11.2007 22:49 gmakov odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!! Jinak bude se v nejbližší době překládat Superbad nebo 30 Days of Night??
uploader2.11.2007 22:48 Ferry odpovědět

reakce na 58609


Tak, teď už jsou znovu nahrané.
2.11.2007 22:41 vidra odpovědět

reakce na 58592


treba mne titulky takto ulozene ve stolnim prehravaci nejedou...
2.11.2007 22:40 Vonavec odpovědět
bez fotografie
Jindy necekam ale na tohle sem mooooc tesil :-) Cheers mate!!!!
2.11.2007 22:24 bochor odpovědět
bez fotografie
Chlapi díky moc.
2.11.2007 22:12 2707 odpovědět
bez fotografie
mooooooooooooooooc thx vam vsem :-)
2.11.2007 21:42 karajev2 odpovědět
bez fotografie
Ahojte stále od vás len cucám title ale nikdy som vám neprejavil patričnú vďačnosť.
Tak všetkým čo sa okolo tohoto hobby motáte, ĎAKUJEM!.
uploader2.11.2007 21:35 Ferry odpovědět

reakce na 58590


Ano, zkoušel jsem je. Nemám žádné supr ultra DVD, ale když to zvládne můj... :-) Jo, je to trošku "rozházené" :-)
2.11.2007 21:30 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 58587


Zkousel jsi? Ja nevim:-) Ale ne vsechny je mohou vzit. V kazdem pripade se podivej na tu strukturu:-D
uploader2.11.2007 21:22 Ferry odpovědět

reakce na 58576


Titulky v přehrávači fungují ;-)
2.11.2007 21:19 ThooR13 odpovědět
Great Work boys @ GirL...:-)
THX!
2.11.2007 21:15 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 58581


Tak to sedlo:-D
2.11.2007 21:14 jdosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 58578


Neruš, hledám chyby abych moh prudit :-)))
uploader2.11.2007 21:09 Ferry odpovědět

reakce na 58572


Nebuď tak skromnej, nesluší ti to :-)
2.11.2007 21:02 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Dekuji a Ferry preuloz CD2 ve Workshopu a nahrad ho v DB, aby to jelo i na stolnich.
2.11.2007 21:00 brzda111 odpovědět
bez fotografie
Dík za title huž se těším na film.
2.11.2007 20:58 darmoslap25 odpovědět
bez fotografie
To druhy CD mam v poznamkovem bloku jaksik rozhazany,snad to pude v dvd prehravaci. THX
2.11.2007 20:57 jdosek odpovědět
bez fotografie
Ježiš proč poděkování mě, všechnu práci jste odvedli vy! Ale díky. :-) A k těm "autorským" právům - já myslím, že je to hodně diskutabilní téma, ale realita je, že tento server si stanovil určitý pravidla a ty je třeba respektovat. Když už ne z jiné hodůvodu, tak ze slušnosti. Sám jsem se s tímto trochu musel srovnávat, ale respektuju to.
Každopádně moc dík za překlad.
uploader2.11.2007 20:47 Ferry odpovědět

reakce na 58563


Pořádně si prostuduj zákoník a promluv si s člověkem , který je v tomto oboru zběhlý. Uvidíš, že tě přesvědčí o opaku.
2.11.2007 20:44 Teresita odpovědět

reakce na 58560


Zde na serveru platí a to je hlavní. Tohle si můžete probírat ve fóru, né tady. OT bude zřejmě smazán.
2.11.2007 20:42 Lacike odpovědět
Podla autorskeho zakona mas pravo na hovno.
Pokial nemas povolenie od distributora tohto filmu na jeho preklad, tak nemozes nic verejne publikovat. Mozes si to maximalne prelozit sam pre seba a nikde to nepublikovat, inac porusujes zakon.
2.11.2007 20:42 ajan odpovědět
thx
2.11.2007 20:36 Profesor odpovědět
bez fotografie
Taky bych chtěl poděkovat. Moc jsem se na tenhle filmeček těšil. :-)
uploader2.11.2007 20:34 Ferry odpovědět

reakce na 58554


Právě pro to, že to lidi dělají sami pro sebe, to je ten autorský důvod. Nenecháme si na titulky sáhnout od určitých lidí... Podle zákonu o duševním vlastnictví má každý na jeho překlad autorské právo.
2.11.2007 20:28 vili.zanej odpovědět
bez fotografie
dík - sice už jsem to viděl bez titulků, ale mrknu se ještě jednou - a už mě štvete s těma hláškama o autorských právech, myslel že to lidi dělají sami pro sebe a ne pro slávu :-/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.
Taky by se ti mohlo stát, že to dvd, který si objednáš, bude to, který se trhá:)


 


Zavřít reklamu