American Horror Story S08E09 (2011)

American Horror Story S08E09 Další název

Fire and Reign 8/9

Uložil
bez fotografie
Ladick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 223 Naposledy: 9.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro american.horror.story.s08e09.webrip.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ladick, LadyAlex
Korekce: LadyAlex
Časování: Ladick

Více informací najdete na: www.edna.cz/american-horror-story/

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sám.
IMDB.com

Trailer American Horror Story S08E09

Titulky American Horror Story S08E09 ke stažení

American Horror Story S08E09
Stáhnout v ZIP American Horror Story S08E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Horror Story S08E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Horror Story S08E09

uploader9.11.2018 18:04 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1199628


já si přečasy většinou dělám sám, akorát teď jsem toho měl celkem hodně, tak jsem to nestíhal. Dodělám je zpětně. Ty jsi nejspíš dělal přečas farmeisterovych titulků. Proto jsem udělal na osmý díl přečas svůj. Nebudu tady nikoho napadat, ale jak říká LadyAlex, farmeister nemá vyloženě problem s překladem, ale spíš s čarkama ve větách a podobně.
9.11.2018 17:23 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
i ked teraz vidim, ze si Ladick spravil precas na s08e08 (aj ked moj precas tam trci na premiu uz 6. den neschvaleny...)
9.11.2018 17:21 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Chapem... ked uz ste tu vsetci: vadi niekomu z Vas, ak obcas precasujem nejake titulky? Samozrejme si kredity za to neberiem, uvadzam aj povodne veci (preklad, korekcie - ak su) len sa mi niekedy nechce cakat, kym budete mat cas a pre mna to je naozaj vacsinou do 10min a rad to spravim.
9.11.2018 16:33 farmaister odpovědět
Já si je prošel a porovnal :-) nebudu se tu hádat s "profesionály". Už se prosím dál nevyjadřujme, považujme to za ukončené. Díky
9.11.2018 16:29 LadyAlex odpovědět

reakce na 1199580


Ano, schvalne si nechavam titulky na noc, protoze kdyz delam dvanactihodinovy smeny, koncim prumerne mezi 20.-22. hodinou, domu mi to z prace trva hodinu a pul a tak potom ano, delam titulky schvalne v noci a ubiram si cas na spanek... Ze stejnyho duvodu trva nas preklad dele, protoze kdyz mam tri dvanactihodinovy smeny za sebou, fakt nemam cas a ani silu doma jeste smolit titulky. Vety jsem mozna menila tri, ale osloveni, carek a spousty jinych “drobnosti” tam bylo pozehnane, stravila jsem nad tim nepretrzite tri hodiny casu, kdy jsem se fakt nedloubala v nose... A co se tyka ostudy, ano, jakykoliv titulky, ktery neprojdou kontrolou, jsou neprofesionalni a ostuda celyho toho tymu, at uz je dela novacek, nebo nejvetsi titulkarskej mazal. To nebylo nic osobniho, ale vzhledem k tomu, zes mi akorat vynadal a pak sis me zablokoval, tak jsem ti to tezko mohla napsat... Ale prekrucuj si to, jak chces...
9.11.2018 13:18 farmaister odpovědět

reakce na 1199573


Po tom, co jsem měl svou část hotovou ve čtvrtek a oni v neděli, po tom, co se titulky dělaly schválně pozdě v noci, aby je Edna měla první, po tom, co jsem udělal titulky sám a nechtěl jsem čekat na korekce kdo ví do kdy, po tom co byly mé titulky označeny za ostudu a po tom, když udělali korekce, kde změnili tři věty. Ano, s některými lidmi je prostě těžké se domluvit :-)
uploader9.11.2018 12:54 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1199513


Ano, překládáme to dva. Prostě jsme se nepohodli. Potom, co farmaister vypustil ven naše společné titulky bez korekce, už s ním neděláme. S některými lidmi je prostě těžký se domluvit.
uploader9.11.2018 12:31 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1199546


Přečas si udělám.
9.11.2018 10:52 froxic odpovědět
bez fotografie
Neudělal by někdo přečas na AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb? Díky.
9.11.2018 7:51 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Tak teraz to prekladate dvaja? Este dokonca casujete davaja na ten isty release? Nechcete sa trosku skoordinovat s farmaistrom?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české