American Housewife S01E17 (2016)

American Housewife S01E17 Další název

Other People's Marriages1/17

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 47 Naposledy: 23.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 144 914 482 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Housewife.S01E17.HDTV.x264-SVA, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeji dobrou zábavu u sedmnácté epizody. :-)
Nastává jakási pauza, další díl jsem zahlédla v programu 4. dubna.
První řada má mít podle IMDb 23 dílů. Takže prozatím nashle :-)

Kromě SVA sedí i na AFG

Lamaze breathing - technika Lamaze dýchání - příprava rodičky na porod
Buca di Beppo - americký řetězec restaurací, specializující se na italsko-americká jídla
Red Roof Inn - americký řetězec úsporného hotelového ubytování
eHarmony, Bumble - nejspíš online seznamky
IMDB.com

Titulky American Housewife S01E17 ke stažení

American Housewife S01E17 (CD 1) 144 914 482 B
Stáhnout v ZIP American Housewife S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Housewife (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Housewife S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Housewife S01E17

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Odkaz na konktrétní film, kde by měli titulky sedět: https://webshare.cz/#/file/pHbvgTZhNW
Titulky k filmu.
https://www.titulky.com/Top-Gun-360262.htm

tady:-D
Díkytop gun
Děkuji, že to překládáš. Ale nebylo by lepší nejdřív dopřekládat třetí řadu a až pak se pustit do čt
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)DikyZajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI
Už je to venku.
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
S jinými tituly to nemá cenu porovnávat. Nemá to žádnou logiku.
Jenom nestíhají. Nic víc za tím nehledej. Musejí doplnit kupu věcí a hlavní lákadlo služby je dabing
Teď jsem se díval pro zajímavost a Lonestar to má defacto stejné po 10 epku CZ dabing a pak už vůbec
Určitě zatím ze strany Disney je to velká bída. Navíc pochybuji, že budou SK titulky na Disney takže
To je jakoby ani nebyla 9-1-1 jsem se nikdy nedíval s CZ dabingem snad ani. Zatím to nenahodili pro
Faith Under Fire 2018 HDTV verzeAch jo...


 


Zavřít reklamu