American Odyssey S01E12 (2015)

American Odyssey S01E12 Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
scapino Hodnocení uloženo: 15.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 311 Naposledy: 6.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 182 817 961 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Odyssey.S01E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky American Odyssey S01E12 ke stažení

American Odyssey S01E12 (CD 1) 1 182 817 961 B
Stáhnout v jednom archivu American Odyssey S01E12
Ostatní díly TV seriálu American Odyssey (sezóna 1)

Historie American Odyssey S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Odyssey S01E12

28.7.2015 23:16 assbest odpovědět
bez fotografie
THX za titulky na celou radu...
23.7.2015 17:43 TTichák odpovědět
bez fotografie

reakce na 881010


Taky moc děkujeme za dobré titulky a prosíme o ty k poslednímu dílu, nebo aspoň o informaci, kdy budou.
23.7.2015 5:55 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
jak to vidis s poslednim dilem?
17.7.2015 16:23 memaris Prémiový uživatel odpovědět
DĚKUJI MOCKRÁT! :-D
15.7.2015 15:31 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
15.7.2015 12:15 assbest odpovědět
bez fotografie
THX...tak jeste posledni a konecna
15.7.2015 9:48 romanbn odpovědět
bez fotografie
Díky
15.7.2015 7:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.7.2015 6:41 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
15.7.2015 5:46 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem...
15.7.2015 5:30 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!!! ještě poslední pls :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)