Ancient Aliens S03E11 (2011)

Ancient Aliens S03E11 Další název

Vetřelci dávnověku 3/11

Uložil
bez fotografie
antbohac Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 491 Naposledy: 9.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 520 742 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ancient Aliens S03E11 Aliens and the Founding Fathers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S03E11 ke stažení

Ancient Aliens S03E11
366 520 742 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S03E11

12.4.2013 5:36 iaczek odpovědět
bez fotografie
jedny z nejhorsich titulku co jsem za dlouhou dobu videl ... nedoporucuji
7.2.2013 21:58 pista42 odpovědět
bez fotografie
Nejhorší "překlad" co jsem viděl za poslední dobu. Autor nebyl ani schopný si ty věty po sobě přečíst aby aspoň dávaly nějaký smysl!!
25.11.2012 23:07 04peto02 odpovědět
moc diki
5.12.2011 18:40 sekynecka odpovědět

reakce na 430736


se neposer!!!
23.11.2011 23:00 Marty.SX1 odpovědět
bez fotografie
Muzem byt radi ze se nasel aspon 1 clovek co to preklada. A ja sem s prekladem velmi spokojen. A sem rad, ze je uz 1 dil protoze kdyby tomu tak nebylo tak bych zas cekal na nove dily.
23.11.2011 20:12 milosbb odpovědět
bez fotografie
sekynecka,prepáč ,že už nerobím na 15 epizóde,ale keď sa vrátim po 14 hodinách z roboty,tak už toho veľa nestihnem.stále som na 11-ke.naozaj ma to mrzí a ani neviem ako z takej kritiky zaspím.
21.11.2011 22:51 NewScream odpovědět
PRO VŠECHNY. Možná jsem překladatele těchto titulků trochu ovlivnil já. Jako absolutně nevinně. Stačí když si přečtete mé 2 příspěvky u předchozího dílu Ancient Alines 310...
21.11.2011 22:46 NewScream odpovědět

reakce na 430719


Si děláš srandu s tou poslední větou? Jsi hloupá jak... Ikdyby bylo 30 dílů dopředu tak co? Seriál Ancient Aliens je ukecanej jako kráva. Překladatelé překládají ve volném čase. Na 1 díle se stráví třeba i 15 hodin. VŠICHNI kdo si pak titulky zdarma stahují MUSÍ držet HUBU. Ikdyby titulky byly za půll roku nebo nikdy... Ale ty tohle zjevně nechápeš dle tvého příspěvku a proto píšu po 2 že jsi hloupá...
A propó číst neumíš? Nahoře je v liště jasně položka "Nahrát titulky" - to neznamená zde se nalejvá pivo, ale tam se vkládají titulky... Pak tě to vede a stačí i malá inteligence pochopit kroky co následují...
21.11.2011 22:14 sekynecka odpovědět
Nemám sice překladatelský kurz, ale klidne bych zvládla levou zadní udělat lepší překlad než tenhle sráč. Naučte mě jak vkládat titulky,, a udělám titulky jaké chcete!!
I tak je to tu už pěkně pozadu,, protože Ancient aliens má už z 3 série 15 díl!!
19.11.2011 10:26 Pampelisman odpovědět
bez fotografie
Já vím nikdy jsem nic nepřeložil, ale toto ! To fakt nejde.
16.11.2011 11:15 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Tak jsem se těšil a nakonec je to shit na který se díky titulkům nedá koukat
15.11.2011 18:45 milosbb odpovědět
bez fotografie
ahojte.tak už konečne všetko s pc ok ,začal som robiť na 11-ke.
15.11.2011 13:50 titulity odpovědět
bez fotografie
Sorry, na to se nedá koukat. Udělej opravy, jinak to nemá cenu.
15.11.2011 13:16 Lagardere odpovědět
bez fotografie
autotranslator. jednoduše - překladatel je blbec
15.11.2011 10:08 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dakujem trpezlivo čakame na dalši preklad :-)
15.11.2011 9:11 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx..
15.11.2011 2:31 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české