Ancient Aliens S06E01 (2013)

Ancient Aliens S06E01 Další název

Ancient Aliens S06E01 6/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 539 Naposledy: 20.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264- SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že se to už rychle upne
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S06E01 ke stažení

Ancient Aliens S06E01
273 000 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S06E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S06E01

15.3.2014 12:29 bedsore odpovědět
bez fotografie
Přeložit "Ancient astronaut theorists believe" jako "Staro astronautická teorie věří" je opravdu majstrštyk. A takový perly jsou v každý druhý větě. Promiň, ale nemůžu hodnotit jinak než za pět. Jestli takhle vypadají i další díly tak to potěšpánbůh.
4.2.2014 17:16 lucisnik odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dobrá práce :-)
11.11.2013 23:18 datalifeengine odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.11.2013 17:28 kvin odpovědět
bez fotografie
Kdy nahodíš druhý dil? Trojka už je tady. Díky
6.11.2013 12:33 AnetaCh odpovědět

reakce na 681444


já teĎ dělám titulky k třetímu dílu, za pár hodin to mám hotový.. a pak se vrhnu na čtvrtej.. ten druhej jsem zatím nechala být, když to má někdo rozdělaný, at to nedělá zybtečně :-) ale pokud by byl zájem, tak je klidně pak taky udělám ;-)
6.11.2013 10:42 herrpiskot odpovědět
bez fotografie
Díky za titule, dobrá práce :-) Chci se jen zeptat, jak to teda vypadá s titulkama na další díly? Maká na tom někdo nebo jste se na to vykašlali? Byla by to škoda, když už to máte rozdělané ;-)
4.11.2013 19:58 AnetaCh odpovědět

reakce na 680863


ále, zas tak černě bych to neviděla, ona to není sranda s těma titulkama a kor když člověk musí chodit do práce :-) Já jsem naštěstí doma, takže se na to vrhnu, zítra bych už mohla mít hotový 3. díl (2. zatím dělat nebudu, když Nasa001 má už 90% hotovo)
4.11.2013 17:51 pan_z odpovědět
bez fotografie

reakce na 680849


jj díky Anet
4.11.2013 17:10 Adam666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 680849


parada lebo Nasa len slubuje a nic nevidiet diki moc
4.11.2013 16:31 AnetaCh odpovědět

reakce na 679857


já se do toho pustím ;-)
31.10.2013 17:19 august odpovědět
bez fotografie
může někdo prosím začít překládat díly 2,3 a 4 ?
24.10.2013 19:25 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, doufám ,že budeš dělat další. Děkuji
23.10.2013 18:49 Adam666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 674932


kedy upnes titulky na 2 cast :-) dakujem
19.10.2013 18:37 bambus100 odpovědět
bez fotografie
psy stekaju a karavana musi ist dalej
18.10.2013 22:03 fredikoun odpovědět
No, musím ti to nějak pěkně napsat, přece jen to máš jako první překlad. Takže - hromada chybek, překlepů atd. Tipuju přes 200, tak je nebudu vypisovat všechny. V těch obtížnějších místech se občas ztratíš a pak vycházejí legrační kombinace (myslete na trojúhelník, brzký filosof, vědění od bohů, staro astronautická teorie, spánko-probouzecí cyklus. A co ty realmy?/sféry, oblasti, říše atd/. Dělení řádků jsi převzal od eng., no a ti to mají asi úplně nejhorší, co jsem snad kdy viděl. Snad všechny řádky zalomené uprostřed věty, to by chtělo určitě spravit. Zkus se domluvit aspoň ze začátku s někým na korekcích. Závěr: smysl tam většinou máš dobře, ale občas je hluboko ukrytý.:-)
Neva, bude se to zlepšovat...:-)
18.10.2013 11:32 ozzyosbourne odpovědět
bez fotografie
Moc dík!!!
16.10.2013 20:09 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dikes uz som sa nevedel dockat :-)
16.10.2013 18:07 jives odpovědět

reakce na 673557


Má být správně odvysílaný.
Dík
16.10.2013 17:25 pan_z odpovědět
bez fotografie
v usa vysílají každé pondělí nový díl.
16.10.2013 16:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
seriál nevznikl v roce 2013, ale 2009. do imdb patří imdb číslo seriálu a ne epizody. velikost je vyplněna chybně.
16.10.2013 15:57 pan_z odpovědět
bez fotografie
díííííky moc! sedí i na: 720p.HDTV.x264-DHD
16.10.2013 8:48 wanne odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.