Ancient Aliens S14E22 (2009)

Ancient Aliens S14E22 Další název

Vetřelci dávnověku S14E22 14/22

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2021 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 78 Naposledy: 23.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 284 567 661 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ancient.aliens.s14e22.web.h264-tbs[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Secrets of the Exoplanets
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S14E22 ke stažení

Ancient Aliens S14E22
284 567 661 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S14E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S14E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S14E22

28.2.2021 1:54 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
1.2.2021 18:24 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
1.2.2021 16:39 ace666 odpovědět
bez fotografie
děkujeme :-)
1.2.2021 16:32 NewScream odpovědět
Děkuji :o) ooo)
1.2.2021 16:08 olgerd odpovědět
bez fotografie
Super. ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ber to pozitivně. Lidi po tvých titulcích natolik touží, že je pro ně katastrofa, když je nemaj. Jak
alebo Den of Thieves 2 - Pantera (2025) (2160p AMZN WEB-DL H265 HDR10+ DDP Atmos 5 1 English - HONE)
Ked mozem poprosit na Den Of Thieves 2 Pantera (2025) [2160p] [4K] [WEB] [5.1] [YTS.MX]
daj si facku idi0t
You.There.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Vďaka za výber.Glory to Ukraine! Death to ruSSia.
Prosím o překlad. Jde o velmi zajímavý dokument, ale bez českých titulku si ho plně neužiju. Děkuji
EN titulkyTaké moc prosím o překlad druhé řady.
takže ještě jednou a naposledy. když nějaký člověk v minulosti prokázal, že umí mizerně anglicky, že
Ja som reagoval na Tvoju spravu z 9:26. Samozrejme som si precital aj post na ktory si reagoval. Mas
jestli to nepochopíš z mé předchozí reakce, tak jsi změnil v běhu diskuze význam onoho blokování. a
asi nějaká jazyková bariéra, ale přečti si pozorně, co napsal uživatel, na kterého reaguji. celkem j
Ako si dosiel na to, ze nerozumiem cestine ? V dobe, ked som sa narodil a jednu generaciu potom sme
Poprosim bez urazok, na zaklade coho si usudil ze som trotl, mensi ci vacsi ;) ? Pozri na adminov pr
@Papikli: Kolik Vam je ? tvl. Doporucuji se naucit trpelivosti, anglictinu a slusneho chovani.
Díky moc za překlad, posílám hlas.Překládá se 4.a 5. díl serie 7? DekujuPřeklada se do cestiny?
Z toho si nic nedělej. Na mě tady v diskuzi občas vyskakují komentáře od lidí, co mi nejsou schopní
Chudinko.
Takze, venku mame jiz 9. dil, a titulky k 8. dilu stale nejsou prelozeny. Uz na me vyskakuji na netu
No nevím, já ji nehrál ale vyšla v roce když jsem netahal kačera ( Vice city) Tak dobře žes nám to v
Nedělej ze sebe většího trotla než si. Hlavně pochybuji že ADMIN něoc schválně blokuje nedává to smy
prosím, to, že nerozumíš českému jazyku, není důvod, abys měnil význam sdělení.
Áno, je zablokovaný tebou (myslím neschválený), viď Tvoje vyjadrenie nižšie "daný člověk pod titulky
uz sem si je stahl. Ten dostupnej dabing je lepsi kino, ale porad je to kino takze to nema cenu kome
kraviny pises ty protoze dostupny s dabingem to zatim neni


 


Zavřít reklamu