Ant-Man S01E01 (2017)

Ant-Man S01E01 Další název

Ant-Man 1/1 Vědecká soutěž 1/1

Uložil
bez fotografie
jh666 Hodnocení uloženo: 17.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 20.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 36 595 302 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Ant-Man.S01E01.Science.Fair.720p.DSNY.WEBRip.AAC2.0.x264-TVSmash.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První ze šesti kraťasů s Ant-Manem v hlavní roli.

PS: Vím, že odkaz na imdb vede na film Ant-Man, ale kraťasy nemají na imdb profil a bez vyplněného odkazu bych to neuložil.
IMDB.com

Titulky Ant-Man S01E01 ke stažení

Ant-Man S01E01 (CD 1) 36 595 302 B
Stáhnout v jednom archivu Ant-Man S01E01
Ostatní díly TV seriálu Ant-Man (sezóna 1)

Historie Ant-Man S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ant-Man S01E01

18.6.2017 0:40 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
17.6.2017 18:51 jude69 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Marvel.Ant-Man.SHORTS.S01E01.Science.Fair.1080p.WEBRip.AAC2.0.H.264

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.