Archibald's Next Big Thing S01E04 (2019)

Archibald's Next Big Thing S01E04 Další název

 1/4

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 Naposledy: 18.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 672 215 125 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Archibalds.Next.Big.Thing.S01E04.Glide.Gobble.Wheelie.No.Hands.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SPiRiT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Archibald's Next Big Thing S01E04 ke stažení

Archibald's Next Big Thing S01E04 (CD 1)
672 215 125 B
Stáhnout v ZIP Archibald's Next Big Thing S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Archibald's Next Big Thing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Archibald's Next Big Thing S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Archibald's Next Big Thing S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Každý díl vychází každý týden protože ještě všechny nejsou zveřejněné nebo se na to dá někde jinde p
Neblázni. Vďaka tomu, že niekto videl o mesiac skôr Nope, tak mohol byť medzi ostatnými vidlákmi za
Doufám, že už vám začíná docházet, že za každý film, který bude mít ofiko titulky, jako je Nope, Bea
To snad nemyslíš vážně tu "dobrou kvalitu"?!
Dont.Worry.Darling.2022.720p.HDTS.x264-iDiOTS

dobra kvalita
Zombie masakr..... Poprosím o překlad :-)
Day.Zero.2022.iNTERNAL.720p.WEB-DL.x264.AAC-aLD3N
Pardon, omlouvam se za preklep (opravil jsem), ano jak je jiz napsano S02E02 teprve vyjde (asi) tuto
Chvilu som na tom kedysi robil ale potom mi to prislo ako mrhanie casom na nieco co chce iba par lud
Nenašel jsem nikde, zda to není proti pravidlům, a nahrál jsem titulky z OS: https://www.opensubtitl
Úchvatný snímek Stříbrný blesk z roku 1993, na ČSFD právem hodnocený 70%. Vůbec nerozumím tomu, že s
Chopí sa toho niekto?
Temný gotický horor je dobře hodnocený..... Mrkne na to nekdo?
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.17.díl je už přeložený na edně..Kdo si počká, ten se dočká :-)Moc díky předem .Aj ja pridávam hlas:-)...aj druhý.dííííííky nevšim sem si :-Dje na premiuma druhý díl si přeskočil???
Pokračuje 11.seria - je už 17. a 18.diel
The.Walking.Dead.S11E17
The.Walking.Dead.S11E18
titulky z UHD verze SWTYBLZ
První díl je venku..... Poprosím o překlad, díky
interview.with.the.vampire.s01e01.720p.web.h264-glhf-hi
Dakujem do predu.
Já jsem zase neodolala Christophovi Waltzovi.
V Djangovi byl úžasný, stejně jako v Basterds.
Hlas za Ridley(ho),Vdaka.Prosim o titulky+hlas


 


Zavřít reklamu