Arrow S04E20 (2012)

Arrow S04E20 Další název

Genesis 4/20

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 9.5.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 121 Naposledy: 4.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 253 518 399 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina, Veruuuu, xtomas252

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S04E20 ke stažení

Arrow S04E20 (CD 1) 253 518 399 B
Stáhnout v jednom archivu Arrow S04E20
Ostatní díly TV seriálu Arrow (sezóna 4)

Historie Arrow S04E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S04E20

21.5.2016 12:28 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
15.5.2016 10:06 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
14.5.2016 12:20 pajamacik odpovědět
bez fotografie
díky moc......
14.5.2016 9:51 lukassscze odpovědět
bez fotografie
Plánujete přečas na 1080 web-dl? Nesedí
10.5.2016 19:46 mailerdaemon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Snad se opět dočkáme v rozumném čase přečasu :-D
9.5.2016 22:02 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
9.5.2016 17:04 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
9.5.2016 10:25 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.5.2016 5:53 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)