Astérix et les Vikings (2006)

Astérix et les Vikings Další název

Asterix a Vikingové

Uložil
speedy.mail Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 126 Naposledy: 12.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 988 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verzi DVDRIP ZN a verzi Asterix.And.The.Vikings.2006.ENGLiSH.DVDRip.XviD-CH.W.D.F
Původní překlad Marta.e, já jsem tam dopřekládal začátek a hlavně přečasoval(docela fuška). Korekci jsem nedělal.
IMDB.com

Titulky Astérix et les Vikings ke stažení

Astérix et les Vikings
734 988 288 B
Stáhnout v ZIP Astérix et les Vikings

Historie Astérix et les Vikings

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Astérix et les Vikings

uploader9.1.2007 15:15 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Godmy: ten začátek jsem překládal já. Je to z polštiny. Tam Holden bylo, máš pravdu, má tam být Odin, moje chyba, nikdy jsem Asterixe nečetl jen kdysi viděl pár těch kreslenejch filmů.
20.12.2006 12:03 Godmy odpovědět
bez fotografie
Milý autore - chtel bych , aby tve titukly byly bezchybne , protoze si jich vazim. A proto te upozornim na vaznou chybu , ktera musela mnoho lidi, kteri bud Asterixe cetli , nebo jsou s obeznameni trochu se severskou kulturou primo uhodit do oci. V severske mytologii neni zadny buh Holden, jedna se o nejvyssiho boha Odina a o nem se take mluvi v Asterixovi (jako komiksu) - pokud jsi slysel (nebo tak , kdo to perlozil) vyslovovat neco jineho , tak ver tomu , ze to tak neni A BYT NEMUZE!
2.11.2006 18:22 kosako odpovědět
bez fotografie
Hodí se i na verzi Asterix and the Vikings[2006]DvDrip AC3[Eng]-aXXo ?
31.10.2006 20:41 Ernie8 odpovědět
bez fotografie
Supr jsi vazne dobrej ..!!!!! a chtel jsem se zeptat esi by jsi neprelozil toho ILUZIONIST byl bych ti moc vdecny !!! :-) kdybych mohl neak pomoct me icq 284-923-329 .. dik
1.10.2006 14:22 keksik_sk odpovědět
bez fotografie
diki,dobra praca...
20.9.2006 15:48 CVRCEK odpovědět
bez fotografie
hodia sa aj k verzii Asterix.And.The.Vikings.2006.DUBBED.DVDRiP.XViD-D0PE
uploader19.9.2006 18:18 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
MAST3R: já ten dům přeložil rád:-)
19.9.2006 16:06 MAST3R odpovědět
bez fotografie
speedy.mail: diky moc, perfektni prace!! A jeste jednou dik za titule k filmu Monster house, byly bezva!
19.9.2006 16:05 MAST3R odpovědět
bez fotografie
speedy.mail: diky moc, perfektni prace!! A jeste jednou dik za titule k filmu Monster house, byly bezva!
19.9.2006 0:49 stubbinlane odpovědět
bez fotografie
tak to ti verim ze to bola fuska tie titule sa strasne rozchadzali.Diky moc.great work :-)
19.9.2006 0:36 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
thx:... jned jsem naklikl torrent, takže zítra kouknu...první pohled na titule vypadá dobře...:-)
19.9.2006 0:23 Slavia odpovědět
bez fotografie
.............thx
uploader18.9.2006 20:28 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Doufám, že postačí:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]