Atomic Blonde (2017)

Atomic Blonde Další název

Atomic Blonde: Bez lítosti

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 6.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 726 Naposledy: 15.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Atomic.Blonde.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na verzi: Atomic.Blonde.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-SiGMA

S titulky prosím nijak nemanipulujte.
IMDB.com

Titulky Atomic Blonde ke stažení

Atomic Blonde (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Atomic Blonde

Historie Atomic Blonde

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Atomic Blonde

12.11.2017 5:32 grofff odpovědět
bez fotografie

reakce na 1110531


Ono to prznění jmen (třeba ruských) otrockým a bezmyšlenkovitým opisováním z angličtiny je dneska bohužel dost běžné i u povolanějších osob, než u amatérských titulkářů, já osobně si to v titulcích vždycky přepisuju, žádná tragédie.
Díky za titulky!
10.11.2017 2:45 depressya odpovědět
a ked si objednam stoli tak chcem stoli. resp absolut a ine znacky.
aj ked chapem z pri vypisani celeho mena moze byt problem s dlzkou v riadku.
10.11.2017 2:42 depressya odpovědět
dik za titulky. akurat anglicka transkripcia slovanskych mien trha oci. Yuri? seriozne?
9.11.2017 16:49 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.11.2017 9:59 Dom50525 odpovědět
Velice děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Goldfinch.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Takže je ideální dodělat titulky komplet včetně časování, ať sedí s těmi, co tam nejsou. Pak do přek
Díky za předchozí titulky a už se nemůžu dočkat na tyhle. Dobrá práce!
tak to už je tam můžeš nahrát rovnou ručně, titulky tam neprochází kontrolou, maximálně je někdo ozn
:D alebo každé titulky najprv urobiť vo verzii, kde namiesto obsahu budú hlášky "nepoužívajte BSPlay
Skvělá práce, děkujusupeer :) moc se těším na Film děkuji.
prekladas "prime minister" jako ministersky predseda nebo jako premier?
Já vím, že se dá vypnout, ale v defaultu to je zapnutý. Já spíš přemýšlel, že by bylo fajn, kdyby ex
V BSPlayeri sa vraj ten online upload titulkov da vypnut. Akurat ludia na to seru. Drviva vacsina ni
Seriál vypadá dobře, ale překlad nebude jednoduchej. V každý druhý větě se mluví slangem a každý díl
Hele zkoušel jsem to z opensubtitles na žádost o smazání dát pryč. Z osmi žádostí smazaly jedny. Pak
Pripájam sa-Gemini.Man.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Našel by se nadšenec, který by to otitulkoval?
Zdravím, ujme sa niekto prekladu 10. sezóny?
Veliké poděkování za tvou práci
Dik za info. Aspoň ze tohle nemají dotazene.
Diego.Maradona.2019.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CADAVER
dakujem za info, i riesenie problemu :) na opensubtitles urcite svoje titulky davat nebudem. este ze
ne, update se tam nedostane, protože už to vyhodnotí jako duplicitu.
robtorovi a dalsim ze subscene a addicted přiřkli autorstvi k jejich titulkum, ale jak jsi psal - BS
Anglické jsou zatím jenom přes google translate.
Zajímavý film. Viděl jsem v kině, ale rád mrknu znova!
Ano, v originální stopě se mluví jak EN, tak FR. To je schválně, viz wikipedie. Druhá stopa je dabov
stačí příště hodit echo a s dotyčným to vyřídím. už jsem mu tuším předevčírem něco mazal v naději, ž
to co doporucili robtorovi a olaskovi a jinym, nahraj je tam sám, dříve, než se tam dostanou, i neum
dosť ma nadvihlo, keď sa do diskusie k mojim titulkom: https://www.titulky.com/NCIS-New-Orleans-S06E
The War atd.. je anglický serial
War atd. je americký
Není zač, jsem vždy rád, když má někdo z toho radost. (-:
Film je přeložený, to ano, ale ve slovenštině. A proč by to měl překládat ze slovenštiny, když jsou