Avengers: Infinity War (2018)

Avengers: Infinity War Další název

 

Uložil
Parzival Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 192 Naposledy: 8.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 10 923 235 527 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bluray Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Měly by sedět na všechny Bluray ripy.
Pokud naleznete nějaké OCR chyby, vypište mi je do komentářů a já je ve volném čase opravím.
IMDB.com

Trailer Avengers: Infinity War

Titulky Avengers: Infinity War ke stažení

Avengers: Infinity War
10 923 235 527 B
Stáhnout v ZIP Avengers: Infinity War
titulky byly aktualizovány, naposled 7.9.2018 16:04, historii můžete zobrazit

Historie Avengers: Infinity War

7.9.2018 (CD1) Parzival Opraveny OCR chyby.
6.9.2018 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Avengers: Infinity War

8.6.2020 19:45 NeviditelnyCernousek odpovědět
bez fotografie
sedi na Avengers Infinity War 2018 (1080p x265 q22 FS93 Joy)
12.9.2018 21:56 Toothless13 odpovědět
Nahradila bych " těmihle uvozovkami “ a každopádně d' tímhle ď.
2 Opakuji
4 v
7 Opakuji
loď.
96 - Jo.
105 kurzíva
108 Přirozeně. (asi)
132
320 na spodním řádku má být kurzíva
321 na horním řádku nemá být, na dolním je rozbitá
382 kurzíva (asi)
416 - Ne.
627 opuštěně (asi)
667 rychlý.
669 dcero
675 jak ji
718 v
726 na to
754 její
759 ty s
807 děsivě
830 z
970 mrtvej
1024 Ano, proč?
1221 představovala
1226 Jo, je
1272 na spodním řádku nemá být kurzíva
1282 v
1306 vypnuli
1374 Držíš?
1448 Tak to
uploader7.9.2018 16:30 Parzival odpovědět

reakce na 1183085


Tak je vypiš, a já je opravím. :-)
uploader7.9.2018 16:04 Parzival odpovědět

reakce na 1183049


Děkuji, opraveno.
7.9.2018 16:02 smileboy odpovědět
Je tam ovela viac OCR chyb, na ktore som narazil nahodne. Ak uz robim titulky tak si ich aspon poriadne skontrolujem. Moze sa vyskytnut nejaka mala chyba ale nie tolko. Tieto neodporucam stahovat.
7.9.2018 13:33 DarthPaulus odpovědět
bez fotografie
OCR chyby v titulcích 7, 180, 227, 292, 295, 298, 312, 316, 333, 346, 1065, 1073 a 1119

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky