Bakjwi (2009)

Bakjwi Další název

Thirst

Uložil
bez fotografie
lorsson Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 142 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 750 296 885 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Thirst 2009 LIMITED DVDRip XviD-BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do SK Larelay, SK-CZ Radmas.

Veškeré úpravy dalších verzí nechte prosím na nich.
IMDB.com

Titulky Bakjwi ke stažení

Bakjwi
750 296 885 B
Stáhnout v ZIP Bakjwi

Historie Bakjwi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bakjwi

17.10.2025 12:24 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
10.8.2022 19:42 Sparhawk68 odpovědět
bez fotografie

reakce na 956330


Doplněná česká verze pro Director´s cut (příspěvek od PamP77) sedí i na Thirst.2009.KOREAN.DC.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
28.3.2016 17:25 PamP77 odpovědět
bez fotografie
Česká verze pro Director´s cut (BestHD) - doplnění verze od Larelay a Radmas. Aspoň prozatímní verze, než si to autoři doplní sami.

příloha besthd-thirst.dc-720p.mkv.srt
22.8.2013 0:53 Wepr odpovědět
bez fotografie
Nebylo by možné udělat titulky na tuto verzi Thirst.DC.2009.720p.BluRay.x264-BestHD
11.8.2013 19:53 Wepr odpovědět
bez fotografie

reakce na 566725


Taky se přikláním k prosbě o titulky na prodlouženou verzi.
10.6.2013 17:03 AcheleIsOn odpovědět

reakce na 336268


Díky moc!
11.12.2012 20:00 krtek.petr odpovědět
bez fotografie
Ahoj
Prosím neudělá někdo přečas na : Bakjwi.Dir.Cut.2009.720p.BluRay.DTS.x264-o24
díky je to o 10 min delší verze
13.6.2011 11:51 Arach.No odpovědět
Moc díky fxado, tvůj přečas pasuje i na verzi Thirst (Bakjwi ) 2009 BRRip H264 AAC-GreatMagician (2100002057 b)
26.12.2010 12:41 fxado odpovědět
bez fotografie
diky za titule. precasoval som ich na HD: Thirst.2009.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

příloha Thirst.2009.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.srt
18.7.2010 19:43 coolio_ odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi 734 373 888b
16.7.2010 22:55 Dragonettti odpovědět
bez fotografie
Taktiež sa prikladám k prosbe o prečasovanie na BR rip :-)
26.4.2010 20:11 ursusberingianus odpovědět
bez fotografie
precasujte prosim na verzi Bakjwi.2009.1080p.BluRay.DTS.x264-HDC diky!
12.4.2010 13:42 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Eddy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.