Banshee S01E02 (2013)

Banshee S01E02 Další název

Banshee 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 209 Naposledy: 14.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 803 686 721 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Banshee.S01E02.The.Rave.720p.BluRay.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.
IMDB.com

Titulky Banshee S01E02 ke stažení

Banshee S01E02
3 803 686 721 B
Stáhnout v ZIP Banshee S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Banshee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Banshee S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Banshee S01E02

1.11.2025 9:18 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
8.5.2019 18:44 lubofm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na banshee.s01e02.1080p.bluray.x264-rovers.
24.11.2014 21:14 JanSK odpovědět
bez fotografie

reakce na 804804


sedi na banshee.s01e02.1080p.BluRay.x264.anoXmous_ ... dik
24.11.2014 21:14 JanSK odpovědět
bez fotografie
banshee.s01e02.1080p.BluRay.x264.anoXmous ... dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)