Batman: The Animated Series S01E22 (1992)

Batman: The Animated Series S01E22 Další název

Batman 1x22 - Joker's Favor 1/22

Uložil
bez fotografie
Ishtwaan87 Hodnocení uloženo: 11.9.2014 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 54 Naposledy: 4.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 341 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 9/11/1992 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nevím přesně, na jaké počítání tu odkazovat, protože veškeré titulky na tomhle serveru mají jiné řazení, než jak je uvedeno na IMDb. Na IMDb je tenhle díl určen jako s01e07, tak to dám podle toho. Ovšem sám jsem to titulkoval jako s01e08. Těžko říct, co z toho platí. Každopádně si titulky užijte. ;-)
IMDB.com

Titulky Batman: The Animated Series S01E22 ke stažení

Batman: The Animated Series S01E22 (CD 1) 183 341 056 B
Stáhnout v jednom archivu Batman: The Animated Series S01E22
Ostatní díly TV seriálu Batman: The Animated Series (sezóna 1)

Historie Batman: The Animated Series S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batman: The Animated Series S01E22

1.9.2016 9:48 majo25 odpovědět
Podľa wikipédie je to zasa radené ako 1x22 :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star