Batman: The Animated Series S01E22 (1992)

Batman: The Animated Series S01E22 Další název

Batman 1x22 - Joker's Favor 1/22

Uložil
bez fotografie
Ishtwaan87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2014 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 90 Naposledy: 21.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 341 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 9/11/1992 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nevím přesně, na jaké počítání tu odkazovat, protože veškeré titulky na tomhle serveru mají jiné řazení, než jak je uvedeno na IMDb. Na IMDb je tenhle díl určen jako s01e07, tak to dám podle toho. Ovšem sám jsem to titulkoval jako s01e08. Těžko říct, co z toho platí. Každopádně si titulky užijte. ;-)
IMDB.com

Titulky Batman: The Animated Series S01E22 ke stažení

Batman: The Animated Series S01E22
183 341 056 B
Stáhnout v ZIP Batman: The Animated Series S01E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Batman: The Animated Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Batman: The Animated Series S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batman: The Animated Series S01E22

29.4.2021 17:54 Astralien odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za překlady B:TAS!
1.9.2016 9:48 majo25 odpovědět
Podľa wikipédie je to zasa radené ako 1x22 :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?