Battle for Skyark (2015)

Battle for Skyark Další název

2784134

Uložil
bez fotografie
Spoke18 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 553 Naposledy: 5.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Battle.for.Skyark.2015.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposluchu.

Môj prvý preklad, pokiaľ niečo nesedí alebo nájdete chyby stačí napísať a ja to opravím
IMDB.com

Titulky Battle for Skyark ke stažení

Battle for Skyark
Stáhnout v ZIP Battle for Skyark
titulky byly aktualizovány, naposled 2.7.2015 22:07, historii můžete zobrazit

Historie Battle for Skyark

2.7.2015 (CD1) Spoke18 Menšie úpravy.
1.7.2015 (CD1) Spoke18 Původní verze

RECENZE Battle for Skyark

4.7.2015 12:03 namor13 odpovědět
bez fotografie

reakce na 875943


Battle.for.Skyark.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY +20s
3.7.2015 15:18 cloudy3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 875943


Také se přidávám k prosbě YIFY :-) Předem díky.
uploader3.7.2015 9:02 Spoke18 odpovědět
bez fotografie
snehuliak007: Neplánujem zatiaľ.
Asassin53: Ja s tým problém nemám. Ak sa niekto nájde stači napísať.
3.7.2015 1:17 Asassin53 odpovědět
Byla by možnost domluvit se s někým na překladu do CZ ? Né že bych tomu nerozuměl, ale je to pohodlnější pro čtení :-) Pokud ano, díky moc.
2.7.2015 20:53 snehuliak007 odpovědět
bez fotografie
vdaka , mrknes sa na
Battle for Skyark (2015) 1080p BrRip x264 - YIFY
2.7.2015 16:04 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.7.2015 11:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
2.7.2015 10:26 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! prkotiny:-)
uploader2.7.2015 9:35 Spoke18 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za názor, pozriem sa na to.
2.7.2015 0:08 DoubleJo odpovědět
Vypíšem ti chyby len z náhľadu.

2,3 - nenadväzuje to, nedáva to zmysel, ak má byť 3 riadok nová veta, chýba veľké písmeno
5 - čiarka na konci
6 - za všetkých čiarka, oprav si slovosled (sloveso pred predmet)
7 - na konci čiarka
9 - na konci čiarka
13 - na konci čiarka, alebo bodka
16 - za ostaneš čiarka
17, 18, 20 - bodky na konci
22 - medzi posledným písmenom a výkričníkom sa nedáva medzera

Predpokladám, že tam bude ešte plno chýb, prečítaj si to po sebe, predtým ako nahrávaš, alebo si to daj aspoň do wordu, nech ti podčiarkne chyby, keď už gramatika nie je tvoja silná stránka ;-)



Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.


 


Zavřít reklamu