Beau Séjour S01E07 (2016)

Beau Séjour S01E07 Další název

 1/7

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 7.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 472 202 584 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Beau.Sejour.S01E07.FRENCH.LD.HDTV.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Beau Séjour S01E07 ke stažení

Beau Séjour S01E07 (CD 1) 472 202 584 B
Stáhnout v ZIP Beau Séjour S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beau Séjour (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beau Séjour S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beau Séjour S01E07

18.8.2017 16:18 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
4.8.2017 22:01 Gandalf74 odpovědět
bez fotografie
Kvalitní práce, moc děkuji.
uploader2.8.2017 18:43 datel071 odpovědět

reakce na 1084757


Já tobě taky :-)
2.8.2017 12:08 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1084879


To se nedá nic dělat, stejně si ty dva díly nechám. V tom množství GB můžou ležet a uvidím :-)A Tebe znám, tak vím, že když to jde, tak všechno dokončíš !!! Díky za to !
uploader2.8.2017 10:07 datel071 odpovědět

reakce na 1084722


Nevím, nevím, jestli se dočkáš. Sally Wainwright teď pracuje na novém projektu a Halifax je odložen na neurčito.
1.8.2017 18:49 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
1.8.2017 18:07 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, zase si to skladuju, až to bude celé :-)
Zrovna tak Halifax, zatím jsou dva díly, tak čekám, ale jsem napnutá, kdy se to objeví? :-)
1.8.2017 17:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.8.2017 16:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film má dobré ohlasy...... Chytne se toho někdo?
aha skoda :/
nejsou na premiu ani podle IMDB čísla. nebyl to strojový překlad?
ty se bez milosti mažou.
Google překladač...
Už se měly schvalovat titulky na tenhle film, Rubikon ale někam zmizely a nikde nejsou ? nevíte proč
Bude na NF.Říkáš,že film je stračka
soul shifters, master and disciple, truth is lost
hele, právě ne, když máš zaregistrováno, stáhneš celou sezonu, tady tu funguje tak, že si vpravo zaš
DěkujiDěkuji
ale to je něco jiného, než řeší dotyčný, ne? on nechce vybírat jednotlivé titulky.
Tak to je toto, ne?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=8466564

Nebo ti jde o p
to so dáš, tohle přeložit bez "zaujetí (bias)" není žádná prdel
obr je z tohohle zobrazeni https://www.addic7ed.com/show/390
Koukni na addic7ed jak to mají vyřešené. (obrazek prilozen)

myslím, že by to mohlo být realizovat
člověk chce získat titulky k jedné sezóně, dejme tomu 10 epizod, a má se mu stáhnout 100 titulků? k
Lenze ja si nechcem vyberat. Mne uplne staci jednym klikom stiahnut vsetko bez toho, aby som to dava
to neviem,ale Carnivale bol super serial a je to od tych co to natocily
Ale asi to bude spíš pro děti, že?no vyzera to super
Docela se divim ze to uz nekdo neprelozil pdle hodnoceni to bude dobre.
Veľká škoda, že ten preklad už nikto nerobí.
Nikoho Peggy nezaujala? :-)
Ahoj.... Nemohl by se na ti někdo podívat? Na léto je FF horor ideální :-)
Tak to vypadá, že už se na tom nepracuje :=(
EN subtitles.Titulky pro neslyšící? :D
Já k tomu titulky udělám. Čas na to pořádně budu mít až příští týden, pak si to tu zapíšu.
No a to se snad k dobré kvalitě nedostaneme?? :D


 


Zavřít reklamu