Beauty and the Beast S02E17 (2012)

Beauty and the Beast S02E17 Další název

Beauty & the Beast S02E17 2/17

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 7.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 185 Naposledy: 13.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 283 096 916 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad, úpravy zvířecího časování a odšotkování: rebarborka
dobře se bavte ;-)
další díl se vysílá 9.6.2014

CWZONE.CZ (web zajišťuje i přečasy - hledejte je zatím tam)
IMDB.com

Titulky Beauty and the Beast S02E17 ke stažení

Beauty and the Beast S02E17 (CD 1) 283 096 916 B
Stáhnout v jednom archivu Beauty and the Beast S02E17
Ostatní díly TV seriálu Beauty and the Beast (sezóna 2)

Historie Beauty and the Beast S02E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beauty and the Beast S02E17

18.4.2015 17:33 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
9.7.2014 13:04 trnkys odpovědět
bez fotografie
Ahoj, byl by tu někdo schopný a ochontý mi sehnat tento díl v 2HD kvalitě bez vložených titulků? Nemůžu ho nikde najít.
Předem děkuji
9.6.2014 15:52 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky za přečas na WEB-DL.
8.6.2014 21:11 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.6.2014 18:33 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 754127


Už tam je ;-)
8.6.2014 15:58 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na WEB-DL. Na CWZONE zatím není.
8.6.2014 8:17 linda373 odpovědět
bez fotografie
jste perfektní, děkuji
7.6.2014 16:33 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji děkuji děkuji děkuji
7.6.2014 16:17 romca2005 odpovědět
bez fotografie
Ďíky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?