Beauty and the Beast S03E02 (2012)

Beauty and the Beast S03E02 Další název

Kráska a zvíře S03E02 3/2

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 20.6.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 000 Naposledy: 15.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 642 059 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: rebarborka, Ferrity
zdržování: rebarborčina netvoří práce
totální překopání monstr hnusného časování a korekce: rebarborka

CWZONE.CZ (přečasy tam vytváří karel - díky)
dobře se bavte ;-) a příště bude překlad dřív
IMDB.com

Titulky Beauty and the Beast S03E02 ke stažení

Beauty and the Beast S03E02 (CD 1) 277 642 059 B
Stáhnout v jednom archivu Beauty and the Beast S03E02
Ostatní díly TV seriálu Beauty and the Beast (sezóna 3)

Historie Beauty and the Beast S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beauty and the Beast S03E02

10.9.2016 11:24 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
28.2.2016 20:42 bosorka7 odpovědět
bez fotografie
vdaka
16.7.2015 14:40 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
2.7.2015 10:49 Kakanek10 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.6.2015 8:21 axaman odpovědět
bez fotografie
dekuji
22.6.2015 22:47 dandykaa odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.6.2015 20:30 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.6.2015 18:05 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.6.2015 15:05 martta123 odpovědět
děkuji rovněž :-)
22.6.2015 11:58 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
22.6.2015 9:11 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
21.6.2015 11:52 Lucianna4 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
20.6.2015 22:41 milst odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.6.2015 22:16 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.6.2015 15:55 RayK2 odpovědět
bez fotografie
Znovu moc dík
20.6.2015 15:21 jitta odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)