Beavis and Butt-Head S09E11 (1993)

Beavis and Butt-Head S09E11 Další název

Beavis and Butt-Head S08E11 9/11

Uložil
Maarek753951 Hodnocení uloženo: 2.4.2012 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 5.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 681 024 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Beavis.and.Butt-Head.S09E11.HDTV.XviD-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Beavis a Butt-Head se po 14 letech vrací na televizní obrazovky.
Překlad: Maarek753951

B&B TV
Epizoda z pořadu Jersey Shore
3OH!3 - Touchin On My (videoklip)
Epizoda z pořadu 16 And Pregnant
Epizoda z pořadu True Life - I Don't Like My Small Breasts

IMDB.com

Titulky Beavis and Butt-Head S09E11 ke stažení

Beavis and Butt-Head S09E11 (CD 1) 183 681 024 B
Stáhnout v jednom archivu Beavis and Butt-Head S09E11
Ostatní díly TV seriálu Beavis and Butt-Head (sezóna 9)

Historie Beavis and Butt-Head S09E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beavis and Butt-Head S09E11

20.4.2012 17:37 redkvinka odpovědět
bez fotografie
Tak to je škoda,já anglicky moc neumím.Třeba se někdo na překlad najde.
uploader16.4.2012 12:44 Maarek753951 odpovědět

reakce na 487551


Je mi líto, starší díly překládat nehodlám.
13.4.2012 19:37 redkvinka odpovědět
bez fotografie
Diky

je dobre,ze to nekdo preklada,mohl bys prosim prelozit i nejake stare epizody?
4.4.2012 15:06 fab007 odpovědět
bez fotografie
Dekuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a já tipuji, že špatně je i alternativní název. jestli ti není něco jasné ohledně vyplňování kolonek
Ahoj, vďaka za preklad. Na prémiu máš ale zle vyplnený formulár: Názov filmu je len "Bird Box" a ty
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)