Bedeviled (2016)

Bedeviled Další název

 

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.6.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 368 Naposledy: 13.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BRRipy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Béčkový horor o zabijáckej mobilnej aplikácii.

Preklad by mal sedieť na BRripy.

Prekladala som z odposluchum takže ak by sa tam vyskytli chyby prípadne by ste preložili niečo inak píšte do komentárov, opravím to.

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Bedeviled ke stažení

Bedeviled (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Bedeviled

Historie Bedeviled

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bedeviled

19.8.2017 17:35 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ti mnohokrát, že sis dala tu práci a přeložila to:-) :-)
Určitě si to plně užiji :-) :-)
21.6.2017 14:24 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
20.6.2017 20:13 AndreaLee odpovědět
Vďaka mirinkočko
20.6.2017 18:21 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.6.2017 13:58 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
20.6.2017 10:43 sabres72 odpovědět
dikec
20.6.2017 4:49 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.6.2017 0:10 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
19.6.2017 23:32 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jsem čekal, že to zůstane na mě. Dlouho jsem přemýšlel, že to přeložím, ale zaváhal jsem. Jsem r
Děkuji za info, už netrpělivě vyhlížím anglické titulky.
WEB-DL očekávám ccca 13/8, uvidíme.Ofiko EN titulky jsou venku.Čistá WEB-DL verze je potvrzena na pátek.
Zdravím, nemuzu nikde najit preklad k dílu S21E10: London Bridge .. hledam spatně ? :)
Měl bych dotaz k novému nahrávání titulek. Když už se přidalo k původu titulků více možností, nešlo
Hurá, sláva a jupí...a taky hip hip hurá. Dnešní večer je jasný! Děkuji, datluško:).
Našel by se překladatel?Dávam hlas ;-)
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím
Taky jsem se na něho těšil ...... už to maš odepsané, škoda
a ja že A$$ 2
Perfektný seriál, skvelá kombinácia hororu a komédie, fakt som si to hneď po prvých dvoch častiach o
Připojuji se taky
Super. Jak se ti to bude hodit, žádný kvalt. Děkuji. :-)
Space.Jam.a.New.Legacy.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-CM
Mám to tu už 3 týždne, ale nebol čas. Tento týždeň si možno zopár hodín na preklad nájdem (závisí od
Piedra.papel.y.tijera.2019.2K.WEB.x264-xfre.srt Prosím o překlad :-)
Děkuji za ty anglické titulky. Co se týče těch českých, ty měly být údajně dělány pouze na zakázku.
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"