Belfer S01E10 (2016)

Belfer S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
lalkavonteschen Hodnocení uloženo: 5.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 347 Naposledy: 23.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 353 099 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Belfer.S01E10.PL.720p.HDTV.XviD.AC3-KiT-DW-MTU.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A jsme ve finále. Všem děkuji za přízeň, milé komentáře a toleranci k chybám ;-) Uvidíme se třeba u 2. řady :-)
IMDB.com

Titulky Belfer S01E10 ke stažení

Belfer S01E10 (CD 1) 1 353 099 264 B
Stáhnout v jednom archivu Belfer S01E10
Ostatní díly TV seriálu Belfer (sezóna 1)

Historie Belfer S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Belfer S01E10

17.6.2019 19:24 IceQueen. odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
18.1.2018 21:38 ILSoN odpovědět
Díky za titule, seriál je parádní.
5.12.2017 16:53 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu,po letech zase "nakouknutí" do polské reality-byť jen v krimi seriálu.Ale i tady je vidět,že polský film a výborní herci nejsou minulostí.Myslím,že ani jeden ze současných českých tvůrců tohoto žánru by podobný seriál nevytvořil...stačí mi upoutávky:-(. Za mne výborné, a druhý řada je ještě o level výše.Děkuji.
8.7.2017 10:51 fabiankoPD odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080273


zmizla, ale na datoide este je
8.7.2017 10:20 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
PS - zdá se mi to, nebo celá série zmizela z ul..to? Dobrý, alias nic moc.
8.7.2017 9:46 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky za odmáknutí celé série. Dobrá práce.
uploader7.7.2017 22:42 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080007


Díky taktéž! A ten panák by někdy přišel velmi vhod ;-) :-)
7.7.2017 13:27 evdusk odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji
uploader7.7.2017 12:21 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079939


Určitě to mám v plánu :-)
6.7.2017 20:34 mantinel odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, Lal. Dlužím ti panáka.
Tak zas někdy .....
6.7.2017 15:45 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za perfektné titulky k celej sérii. Dúfam, že sa zhostíš prekladu aj 2. série. Potešilo by....
6.7.2017 13:44 knuto odpovědět
bez fotografie
Dik za celu seriu.
6.7.2017 13:23 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu. Super praca.
6.7.2017 8:00 Robo2006 odpovědět
bez fotografie
Díky za celý serial
6.7.2017 7:44 jamboree odpovědět
bez fotografie
...thanks...!
5.7.2017 19:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.7.2017 18:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.7.2017 15:04 tgm odpovědět
bez fotografie
Chci moc poděkovat za celou serii. Polská tvorba má divákovi co nabídnout.
5.7.2017 14:43 goddard666 odpovědět
bez fotografie
Super práce, Ďakujem....
5.7.2017 12:27 TTichák odpovědět
bez fotografie
Děkuji, výborné. Čekání na pslední díl bylo kruté...
5.7.2017 12:16 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k díkům za celý seriál.:-)
5.7.2017 11:25 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky za všechny díly.Zajímavý serial.
5.7.2017 11:14 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak nejdříve mě polština vadila, pak sem si zvyknul a teď mě bude chybět, každopádně díky moc za titulky ke skvělému seriálu.. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.
Já mám nějakou španělskou verzi. Zatím jen na jedničku. Ale jsou u toho docela dobrý titulky, takže
A já proč mi to teď dopoledne tak šlo. :D
Kurde a kde si to sehnal?Asi jsem lama a nemůžu to najít.
Já našel verzi NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA a jsou tam i anglické titule. Zatím první dva díly.
Tak už jsem to sehnal. Zapíšu si překlad :)
Když mi někdo sežene, kde to můžu sehnat a kouknout jak to bude vypadat, tak bych do toho šel. Zatím
najde sa niekto prosim na titulky?Přeložil by to někdo?Taky prosím o titulky :)
Tak nic, jen to bot přelouskal přes překladač.
Tady jsou české z netu.
Velké díky za info. Snad se někdy dočkám. ;)
Připojuji se k prosbě :-).
Snazim sa ti dodat energiu a chut do prekladu. Pomaha to? :)
Abys mě nepřechválil, uvidíme, jak mi to půjde po návratu do práce. ;-)

Ono je to i tím, že mě to