Better Things S01E01 (2016)

Better Things S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
kaceniik23.5 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 172 Naposledy: 18.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 246 783 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o moje první titulky.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Prosím nedávejte titulky na jiné servery.

Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Better Things S01E01 ke stažení

Better Things S01E01
142 246 783 B
Stáhnout v ZIP Better Things S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Things (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Things S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Things S01E01

4.10.2016 11:53 hXXIII odpovědět

reakce na 1005404


Jj všiml jsem si toho, právě proto jsem si dovolil ty moje moudra :-) Zaběhlé seriály mají dvorní překladatele, na novinky "trháky" už se vetšinou někdo zkušený chystá, ale třeba tento okrajovější seriál byla skvělá volba. Že se do tohoto někdo (a navíc až po měsíci od premiéry pustí) se moc čekat nedalo :-)
uploader4.10.2016 11:34 kaceniik23.5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1005402


Jsou to moje první titulky a nějak jsem ani nevěděla jak to tu chodí :-) tak jsem to překládala a pak si všimla že je sem dal někdo taky :-D
4.10.2016 11:25 hXXIII odpovědět

reakce na 1005377


Já vůbec nepočítal, že se titulky objeví, tak jsem zhlédl 4 díly... a najednou dvoje v jeden okamžik. Možná je dobré předem mrknout, resp. si nový seriál "rezervovat", do sekce "Rozpracované" tady na webu, ale taky to asi nic 100% nezaručuje. K tomu "Casual" jsem až teď zjistil, že běžel na českém HBO a S02 je v dabované verzi na ul. tak neodhadnu zájem o titulky, ale seriál by se ti mohl líbit. Jinak solidní komediální seriály, kde titulky zamrzly např. "Master of None" nebo sběratel cen Emmy "Veep", který je ale už ve velkém skluzu, takže bych se obával nízkého zájmu. Jinak stačí napsat tady do fóra a tipy se pohrnou :-)
uploader4.10.2016 9:45 kaceniik23.5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1005375


Jo já jsem si všimla. A zrovna přemýšlím jaký jiný serál začnu :-)
4.10.2016 9:40 hXXIII odpovědět
P.S. Ahoj, možná jsi to nezaznamenal(a) - pustili jste se do tohoto seriálu dva překladatelé zároveň, tak se třeba nějak domluvte... Nebo podobný a zajímavý seriál "Casual" ztratil svého překladatele, přitom titulky si stahovalo solidních 150 lidí .)
4.10.2016 8:36 hXXIII odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.