Big Train S01E04 (1998)

Big Train S01E04 Další název

Velkovlak 1/4

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2010 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 755 Naposledy: 5.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 796 416 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Big Train - 104 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Big Train S01E04 ke stažení

Big Train S01E04
356 796 416 B
Stáhnout v ZIP Big Train S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Big Train (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Big Train S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Big Train S01E04

uploader16.1.2011 12:10 Yusek odpovědět
Aha, tak to pardón! Jsem měl za to, že se to tam dáva automaticky jak zaškrtnu sezóna-epizoda... Tak ještě jednou promiň za přidělávání práce, příště už to tam bude:-)
14.1.2011 16:51 vidra odpovědět
Yusek: ano, pokaždé stejně špatně. většina lidí si bohužel ani nepřečte informace na stránce, kde se dané údaje vyplňují.
a když si tedy nepamatuješ, co jsi tam vyplnil ty a co je tam teď:

teď je v názvu (to je to tučné nahoře) napsáno: Big Train S01E04
ty tam píšeš: Big Train
uploader14.1.2011 16:23 Yusek odpovědět
promin, ale nevim co je za problem s nazvem. vyplnuju to pokazdy stejne...
11.1.2011 6:24 vidra odpovědět
Yusek: u tebe je to nekonečný příběh, již několikrát jsem tě upozorňoval na chybně vyplněný název. ještě teď ho po tobě opravím, příště si ho ale opravíš sám...
uploader10.1.2011 22:37 Yusek odpovědět
jj. šestku už jsem nahrál (čekám až se tu objeví) a pětka bude hned následovat.
6.1.2011 2:07 forrest11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Parada, diky! Budes prekladat aj tie zvysne diely? Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.Díky moc.Díky …Diky
Ked sa niekto do toho pusti, poprosim na Harsens.Island.Revenge.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.L