Billions S01E11 (2016)

Billions S01E11 Další název

Magical Thinking 1/11

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 6.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 23 Celkem: 1 345 Naposledy: 23.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 929 263 916 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-FLEET, HDTV.x264-FLEET, INTERNAL.720p.HDTV.x264-KILLERS, INTERNAL.HDTV.XviD-FUM, 1080p.HDTV.x264-BRISK, 1080p.WEBRip.HEVC.DD5.1.x265 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: KevSpa, LuAn, klaras
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/billions

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Billions S01E11 ke stažení

Billions S01E11 (CD 1) 929 263 916 B
Stáhnout v jednom archivu Billions S01E11
Ostatní díly TV seriálu Billions (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2016 1:34, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Billions S01E11

8.4.2016 (CD1) KevSpa  
6.4.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Billions S01E11

5.3.2017 16:30 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
29.4.2016 12:55 hadzi01 odpovědět
bez fotografie
jsi machr díky moc
7.4.2016 20:56 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.4.2016 17:50 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
7.4.2016 13:28 shaney666 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
7.4.2016 11:06 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.4.2016 21:49 zugihome odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2016 20:46 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?
Tak to som rada :-)Sorry, za otázku - už som ho našiel.
Ahoj, aj ja veľmi pekne ďakujem, ale chcem Ťa poprosiť, kde tento film nájdem.Ďakujem
Také chci poprosit o titulky na verzi: Avicii.True.Stories.2017.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG (4,7
Stale nema titulky chjo
PROSÍM MOC O TITULKY NA VERZI Avicii.True.Stories.2017.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG (4,7gb)
PŘED
Anglické titulky SDH