Blade Runner 2049 (2017)

Blade Runner 2049 Další název

 

Uložil
IDžOR Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 363 Naposledy: 13.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 627 890 176 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Blade.Runner.2049.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu: Já, tedy IDžOR
Velké díky za korekci patří: Holesinska.M

Verze titulků: 20171231v4

Bude-li třeba úprav nebo časování, provedu sám.
Případně po dohodě.

Určitě sedí na verze:
Blade.Runner.2049.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Blade Runner 2049 ke stažení

Blade Runner 2049
4 627 890 176 B
Stáhnout v ZIP Blade Runner 2049
titulky byly aktualizovány, naposled 31.12.2017 2:32, historii můžete zobrazit

Historie Blade Runner 2049

31.12.2017 (CD1) IDžOR úprava úpravy úpravy
31.12.2017 (CD1) IDžOR Úprava. (správné časování).
31.12.2017 (CD1) IDžOR Další úpravy
30.12.2017 (CD1) IDžOR Původní verze

RECENZE Blade Runner 2049

4.1.2018 19:05 abarin odpovědět
bez fotografie
Na BD posunout cca o 13,5 dekundy dopředu
4.1.2018 17:00 mario33 odpovědět
bez fotografie
Prosim o prečas Blade.Runner.2049.2017.1080p.BluRay.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-FGT Dakujem
4.1.2018 10:01 siddhart odpovědět
bez fotografie
mohl bych požádat o precas na Blade.Runner.2049.2017.PROPER.BDRip.x264-COCAIN ? Dekuji
3.1.2018 20:46 Romi odpovědět
bez fotografie
dik -12,5s a sedi aj na Blade.Runner.2049.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
2.1.2018 21:48 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
2.1.2018 20:36 madpavel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1123991


Tyto jsem nezkoušel, ale jiná nahraná verze na to sedí.
2.1.2018 20:35 madpavel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1123915


Na to sedí už jiné nahrané titulky IDžOR.
1.1.2018 17:11 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti za Tvou práci a Tvůj čas.Přeji hezký Nový Rok! Ahoj
31.12.2017 19:23 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.12.2017 17:30 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
na verzi od fgt nesedí??
31.12.2017 16:32 depaje odpovědět
bez fotografie
Ty kluku jeden ušatej - dneská ráno jsem dokoukal prvního Blade Runnera, to jsi mi na Silvestra udělal velkou radost s přečasem na AMZN :-). Díky moc a přeju hezký Nový Rok!
31.12.2017 11:38 lemnicka odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Blade.Runner.2049.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT děkuji.
31.12.2017 9:04 anton.keder odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader31.12.2017 5:40 IDžOR odpovědět

reakce na 1123868


Ano, je to tak, jak píšeš. Ale určitě díky za konstruktivní kritiku, cením si toho.
31.12.2017 4:12 peatroz66 odpovědět
bez fotografie
ještě mě tam praštilo 2:00:49 - doufám, že jsi byl s produktem spokojen (jasně, dívá se ni, ale to ještě neznamená, že na ni mluví - dívá se na produkt, který se chystá zničit a o kterém ve stejném duchu s Goslingem už mluvila v čase 33:06), jinak super

edit: těsně před odesláním koukám, že jsi od půlnoci dělal celkem 3x update, kde je všechno opraveno, včetně těch dalších věcí z diskuse vedle, takže mi došlo, že ten první upload byl vlastně jen přečas původní verze - měl jsem ještě chvilku počkat, já myslel, že už je to ta revidovaná verze
31.12.2017 0:03 peatroz66 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, čekal jsem na revidovanou verzi, tak si to pouštím až teď, jsem cca na hodině, ponechal jsi původní překlad skin job (imho velká chyba) i raw data (není vysloveně chyba, spíš otázka citu, ano, používá se to, ale tady by se opravdu lépe hodily výrazy, které ti byly doporučovány)

teď jsem se dostal na 59:16 "právě opouštíte lepší Los Angeles" - Greater Los Angeles je název pěti okresů (Ventura County, San Bernardino County, Riverside County, Los Angeles County, Orange County), tedy je to více než samotné město Los Angeles a méně než celá losangeleská metropolitní area - jak to přesně přeložit jedním slovem nevím, nejpřesnější by asi bylo ŠIRŠÍ LOS ANGELES, ale to působí divně, doporučil bych úplně obyčejné "PRÁVĚ OPUŠTÍTE LOSANGELESKOU OBLAST"

jdu to dokoukat, kdyžtak ještě písnu, pokud mě něco vyloženě praští

mínus 14 sekund a sedí na verzi 1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO (a z ní odvozená 720p.WEB-DL.MkvCage verze)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české