Blindspot S01E20 (2015)

Blindspot S01E20 Další název

1x20 - Swift Hardhearted Stone 1/20

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 7.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 026 Naposledy: 11.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 202 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autistické dítě s fotografickou pamětí se stane jakousi spojkou s nebezpečnou teroristickou organizací.

Překlad: jeriska03, lukascoolarik
Korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz
www.serialzone.cz

Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery. Neprovádějte žádné úpravy bez našeho vědomí. Přečasy pouze po dohodě.

Za hlasy moc děkujeme, (konstruktivní) kritiku ustojíme a hlavně oceníme.
IMDB.com

Titulky Blindspot S01E20 ke stažení

Blindspot S01E20 (CD 1) 295 202 816 B
Stáhnout v jednom archivu Blindspot S01E20
Ostatní díly TV seriálu Blindspot (sezóna 1)

Historie Blindspot S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindspot S01E20

26.1.2017 17:51 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.5.2016 18:40 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Blindspot.S01E20.HDTV.XviD-FUM[ettv].avi
13.5.2016 21:59 ajtak1975 odpovědět
bez fotografie
Skvele. Velka vdaka!
12.5.2016 12:23 akitka odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka
9.5.2016 15:04 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
8.5.2016 20:01 t1tulky123 odpovědět
bez fotografie
vdaka.
8.5.2016 18:32 vyrkaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.5.2016 17:19 salamandrie odpovědět
bez fotografie
díky moc je to skvělé
8.5.2016 14:32 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosímo WEB-DL. Díky předem.
8.5.2016 8:54 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
8.5.2016 8:13 captain.corcoran odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.5.2016 6:42 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.5.2016 15:07 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?