Blindspot S01E20 (2015)

Blindspot S01E20 Další název

1x20 - Swift Hardhearted Stone 1/20

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 7.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 010 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 202 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autistické dítě s fotografickou pamětí se stane jakousi spojkou s nebezpečnou teroristickou organizací.

Překlad: jeriska03, lukascoolarik
Korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz
www.serialzone.cz

Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery. Neprovádějte žádné úpravy bez našeho vědomí. Přečasy pouze po dohodě.

Za hlasy moc děkujeme, (konstruktivní) kritiku ustojíme a hlavně oceníme.
IMDB.com

Titulky Blindspot S01E20 ke stažení

Blindspot S01E20 (CD 1) 295 202 816 B
Stáhnout v jednom archivu Blindspot S01E20
Ostatní díly TV seriálu Blindspot (sezóna 1)

Historie Blindspot S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindspot S01E20

26.1.2017 17:51 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.5.2016 18:40 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Blindspot.S01E20.HDTV.XviD-FUM[ettv].avi
13.5.2016 21:59 ajtak1975 odpovědět
bez fotografie
Skvele. Velka vdaka!
12.5.2016 12:23 akitka odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka
9.5.2016 15:04 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
8.5.2016 20:01 t1tulky123 odpovědět
bez fotografie
vdaka.
8.5.2016 18:32 vyrkaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.5.2016 17:19 salamandrie odpovědět
bez fotografie
díky moc je to skvělé
8.5.2016 14:32 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosímo WEB-DL. Díky předem.
8.5.2016 8:54 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
8.5.2016 8:13 captain.corcoran odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.5.2016 6:42 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.5.2016 15:07 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)