Bloom S01E05 (2019)

Bloom S01E05 Další název

The Kick Inside 1/5

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 224 Naposledy: 7.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 454 525 818 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB.x264-DEFLATE-ION10, WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Bloom S01E05 ke stažení

Bloom S01E05 (CD 1) 454 525 818 B
Stáhnout v ZIP Bloom S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bloom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bloom S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bloom S01E05

20.10.2019 23:55 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
21.2.2019 19:07 Hanka62 odpovědět
Děkuji pěkně!
17.2.2019 17:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.1.2019 19:31 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
21.1.2019 19:15 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
21.1.2019 18:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.1.2019 17:26 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
21.1.2019 17:26 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky1

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z