Boardwalk Empire S01E04 (2010)

Boardwalk Empire S01E04 Další název

Anastasia 1/4

Uložil
bez fotografie
danny Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 010 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Boardwalk.Empire.S01E04.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Sonny (danny) Korekce: exi
http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/

Nové titulky každé pondělí na webu!
IMDB.com

Titulky Boardwalk Empire S01E04 ke stažení

Boardwalk Empire S01E04
Stáhnout v ZIP Boardwalk Empire S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Boardwalk Empire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.11.2010 10:22, historii můžete zobrazit

Historie Boardwalk Empire S01E04

21.11.2010 (CD1) danny  
16.10.2010 (CD1) danny Původní verze

RECENZE Boardwalk Empire S01E04

10.8.2011 13:17 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
24.2.2011 19:48 Radjass odpovědět
bez fotografie
konecne spravne :-) dik chlape jen tak dal
25.1.2011 18:55 exitus odpovědět
Sedí i na 720p verzi CtrlHD
21.10.2010 22:35 sievert87 odpovědět
bez fotografie
Staňte se členy tohoto seriálu na FB : http://www.facebook.com/pages/Boardwalk-Empire-CZ/160604677302120
17.10.2010 10:18 Salonka odpovědět
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.


 


Zavřít reklamu