Boardwalk Empire S01E06 (2010)

Boardwalk Empire S01E06 Další název

Impérium - Mafie v Atlantic City S01E06 1/6

Uložil
exitus Hodnocení uloženo: 26.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 9 185 Naposledy: 22.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 418 583 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro boardwalk.empire.s01e06.hdtv.xvid-fqm + 720p.CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Sonny a exi
Užijte si titulky.

Info a titulky nejdříve zde:
http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/

Případné přečasy uděláme sami, stačí říct!
IMDB.com

Titulky Boardwalk Empire S01E06 ke stažení

Boardwalk Empire S01E06 (CD 1) 576 418 583 B
Stáhnout v jednom archivu Boardwalk Empire S01E06
Ostatní díly TV seriálu Boardwalk Empire (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2010 19:00, historii můžete zobrazit

Historie Boardwalk Empire S01E06

17.11.2010 (CD1) exitus  
26.10.2010 (CD1) exitus Korekce
26.10.2010 (CD1) exitus Původní verze

RECENZE Boardwalk Empire S01E06

9.12.2010 11:25 bohuslav x odpovědět
thanx
5.11.2010 11:19 sievert87 odpovědět
bez fotografie
Staňte se členy tohoto seriálu na FB : http://www.facebook.com/pages/Boardwalk-Empire-CZ/160604677302120
27.10.2010 22:10 Yoss odpovědět
bez fotografie
dakujem, skvely serial, skvele titulky...
27.10.2010 5:21 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
26.10.2010 21:28 vendulkabendulka odpovědět
bez fotografie
Dekuji
26.10.2010 20:23 Tomcur odpovědět
bez fotografie
vrele diki..:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem