Boardwalk Empire S04E07 (2013)

Boardwalk Empire S04E07 Další název

William Wilson 4/7

Uložil
retkvi Hodnocení uloženo: 23.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 915 Naposledy: 30.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 313 730 967 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Boardwalk.Empire.S04E07.REPACK.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S04E07 – William Wilson

Sedí na verziu 720p, KILLERS aj KILLERS-REPACK... enjoy ;-)

Viac na : http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/
IMDB.com

Titulky Boardwalk Empire S04E07 ke stažení

Boardwalk Empire S04E07 (CD 1) 313 730 967 B
Stáhnout v jednom archivu Boardwalk Empire S04E07
Ostatní díly TV seriálu Boardwalk Empire (sezóna 4)

Historie Boardwalk Empire S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boardwalk Empire S04E07

13.11.2013 11:54 donarana odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!!
11.11.2013 17:25 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.10.2013 12:43 memaris Prémiový uživatel odpovědět
DĚKUJI! :-D
24.10.2013 20:59 millanno odpovědět
bez fotografie
thx......
24.10.2013 10:38 lacoh odpovědět
bez fotografie
vďaka ti srdečná ....
24.10.2013 9:26 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.10.2013 0:23 DuMont odpovědět
bez fotografie
titulky pasuju ako vzdy, dakujem za skvelu pracu, pokracuj v tom co robis, pretoze je to vyborne :-) este raz dakujem ze si sa chytil prekladu !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky!
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Nenech se rozhodit Kratosi, všichni čekají na tvůj vždy kvalitní překlad. Díky za tvou práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Zajímavý překlad

153
00:16:08,886 --> 00:16:12,723
Podívej, kámo, jsem si jistý, že voláš
výst
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...
Nerozumiem, prečo "S12". Seriál má len 2. série (IMDB) s tým, že bude 3. séria v priebehu roku 2021.
Chybí mi vlastně už jen jedna pasáž. Připadá mi nějak zmatená:

"...may offer us: a little more po
Ahoj můžu poprosit o dodělání překladu, moc se teším na ten seriál .......děkuji za info
děkuji za překlad předemprosím o překlad děkuji
Prosím o překlad ........ hodnocení vypadá dobře tak to bude super
a k piatej sérii. UPOZORNENIE: Niektoré titulky k piatej sérii sú k viacerým epizódam.
k štvrtej sériik tretej sérii,k druhej sérii,
Ja som ich našiel. Pridávam titulky k prvej sérii,
titulky budou pro tenhle díl až v pozdních hodinách. Jsem doma na Home Office, tak se musím ještě ch
Můžeš mi říct, proč děláš CZ překlad, když to mám na starost já?
jaký má smysl si zapisovat překlad ve chvíli, kdy už překlad hotový máš? k tomu sekce rozpracovaných
Kdybych našla zdrojové titulky, pustím se do toho sama, ale nedaří se mi je sehnat. :-(
Stálo by za to tam doplnit kolonku "Přeloženo titulků z celkového počtu" - usnadnil by se tím procen
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Ghost.Adventures.S22E00.Horror.at.Joe.Exotic.Zoo.1080p.WEB.h264-CAFFEiNE[rartv]
Ďakujem že to prekladáš! Prvú sériu som si náramne užil! Budú titulky už dnes?
Na D+ se to objevuje vždy po půlnoci kalifornského času. Teď to je v 8, po 1.listopadu by to mělo o
Už je od 8,00 vonku.pokial viem,dnes bude von prva cast.