Boardwalk Empire S04E09 (2010)

Boardwalk Empire S04E09 Další název

Impérium - Mafie v Atlantic City 4/9

Uložil
bez fotografie
hectic Hodnocení uloženo: 5.11.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 713 Naposledy: 26.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 290 636 623 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p KILLERS, 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/
IMDB.com

Titulky Boardwalk Empire S04E09 ke stažení

Boardwalk Empire S04E09 (CD 1) 1 290 636 623 B
Stáhnout v jednom archivu Boardwalk Empire S04E09
Ostatní díly TV seriálu Boardwalk Empire (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.11.2013 15:53, historii můžete zobrazit

Historie Boardwalk Empire S04E09

5.11.2013 (CD1) hectic Finální opravy a úpravy
5.11.2013 (CD1) hectic Původní verze

RECENZE Boardwalk Empire S04E09

2.12.2013 14:03 zila99 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
11.11.2013 17:32 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
9.11.2013 12:40 millanno odpovědět
bez fotografie
thx......
8.11.2013 19:48 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.11.2013 15:15 Luboshmir2 odpovědět
bez fotografie
díky Petr Konig, jsi boží
7.11.2013 21:52 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
7.11.2013 0:40 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
6.11.2013 15:13 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.11.2013 14:06 Breedik odpovědět
bez fotografie
děkuju
6.11.2013 12:44 skalkav odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.11.2013 8:57 gizous odpovědět
bez fotografie
dik
5.11.2013 21:34 deu odpovědět
bez fotografie
díky
5.11.2013 15:46 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti moc!
5.11.2013 15:14 chaton odpovědět
bez fotografie
díky
5.11.2013 14:18 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky