Body Puzzle (1992)

Body Puzzle Další název

Misteria

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2017 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 112 Naposledy: 9.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 686 495 736 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Body.Puzzle.1992.720p.BluRay.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Legendární italský režisér Lamberto Bava neopustil giallo, ani když měl tento žánr svůj vrchol už za sebou, a v roce 1992 se ho pokusil vzkřísit snímkem "Body Puzzle".

Nemilosrdný zabiják porcuje své oběti při poslechu vážné hudby. Proč si jako suvenýr odnese vždy nějaký orgán? A jak do jeho plánů zapadá atraktivní korektorka knih Tracy (Joanna Pacula), do jejíž ledničky si ukládá své úlovky?

Jde o můj vlastní překlad. Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery ani je nečasujte na jiné verze - úpravu nebo přečasování na jiné verze si zajistím sám, stačí když do komentáře k titulkům napíšete svůj požadavek.

Titulky sedí i na:
Body.Puzzle.1992.REMASTERED.BDRip.x264-SPOOKS
Body.Puzzle.1992.720p.BluRay.x264-SPOOKS
Body.Puzzle.1992.1080p.BluRay.x264-SPOOKS
IMDB.com

Titulky Body Puzzle ke stažení

Body Puzzle
4 686 495 736 B
Stáhnout v ZIP Body Puzzle

Historie Body Puzzle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body Puzzle

27.6.2017 16:39 raimi odpovědět
Díky moc!
11.6.2017 17:58 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky.
9.6.2017 22:40 mrkvicka68 odpovědět
bez fotografie
Diky!
7.6.2017 23:14 DavidKruz odpovědět
Vďaka!
7.6.2017 22:15 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky


 


Zavřít reklamu