Bodyguard S01E02 (2018)

Bodyguard S01E02 Další název

Episode 2 1/2

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 4.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 158 Celkem: 1 567 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 266 536 098 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb, 720p.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
Nežiadajte prosím o prečasovanie na verzie s horšou kvalitou. :-)
Release info: (okrem uvedených základných verzií)
Bodyguard.S01E02.HDTV.x264-MTB
Bodyguard.S01E02.1080p.HDTV.x264-MTB
Bodyguard.S01E02.480p.HDTV.x264-RMTeam
Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.x264-KETTLE
Bodyguard.S01E02.HDTV.XviD-RMX
Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Bodyguard.S01E02.1080p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.HEVC.x265-PSA.
Bodyguard.S01E02.HDTV.720p.XviD-RMX
Bodyguard.S01E02.HDTV.1080p.XviD-RMX
IMDB.com

Titulky Bodyguard S01E02 ke stažení

Bodyguard S01E02 (CD 1) 1 266 536 098 B
Stáhnout v jednom archivu Bodyguard S01E02
Ostatní díly TV seriálu Bodyguard (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2018 19:59, historii můžete zobrazit

Historie Bodyguard S01E02

20.10.2018 (CD1) voyager16  
4.9.2018 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Bodyguard S01E02

14.11.2018 15:33 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
7.11.2018 21:00 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj, schvalte české titulky, díky :-)
13.9.2018 8:23 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1183043


Děkuji,to byly opravdu jen mušky na jinak skvostných titulcích,díky kterým se na seriál těším.
uploader7.9.2018 12:41 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1183037


Ďakujem, rád opravím chybičky, ak má niekto konštruktívne návrhy. Nie vždy ti príde na um pri preklade správny výraz, alebo je niekedy naozaj ťažké orientovať sa v skratkách alebo slangových výrazoch ... :-)
7.9.2018 11:50 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Po "vychytání much" (Skip a Sarge) z prvního dílu je to seriál,na který se díky Tvým titulkům těším. Děkuji.
uploader6.9.2018 7:32 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1182582


je to uvedené v popise ... :-)
5.9.2018 22:11 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.9.2018 20:51 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc! :-)
5.9.2018 17:54 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.x264-ORGANiC
5.9.2018 11:34 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k díkům.
5.9.2018 11:23 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
5.9.2018 9:36 mindhunter29 odpovědět
diky
4.9.2018 22:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
4.9.2018 19:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.9.2018 19:19 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.9.2018 19:15 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.9.2018 19:01 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.9.2018 17:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.9.2018 17:33 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.9.2018 16:33 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.9.2018 16:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.