Bodyguard S01E02 (2018)

Bodyguard S01E02 Další název

Episode 2 1/2

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 316 Naposledy: 27.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 266 536 098 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb, 720p.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
Nežiadajte prosím o prečasovanie na verzie s horšou kvalitou. :-)
Release info: (okrem uvedených základných verzií)
Bodyguard.S01E02.HDTV.x264-MTB
Bodyguard.S01E02.1080p.HDTV.x264-MTB
Bodyguard.S01E02.480p.HDTV.x264-RMTeam
Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.x264-KETTLE
Bodyguard.S01E02.HDTV.XviD-RMX
Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Bodyguard.S01E02.1080p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.HEVC.x265-PSA.
Bodyguard.S01E02.HDTV.720p.XviD-RMX
Bodyguard.S01E02.HDTV.1080p.XviD-RMX
IMDB.com

Titulky Bodyguard S01E02 ke stažení

Bodyguard S01E02
1 266 536 098 B
Stáhnout v ZIP Bodyguard S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bodyguard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2018 19:59, historii můžete zobrazit

Historie Bodyguard S01E02

20.10.2018 (CD1) voyager16  
4.9.2018 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Bodyguard S01E02

8.10.2019 19:20 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.11.2018 15:33 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
7.11.2018 21:00 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj, schvalte české titulky, díky :-)
13.9.2018 8:23 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1183043


Děkuji,to byly opravdu jen mušky na jinak skvostných titulcích,díky kterým se na seriál těším.
uploader7.9.2018 12:41 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1183037


Ďakujem, rád opravím chybičky, ak má niekto konštruktívne návrhy. Nie vždy ti príde na um pri preklade správny výraz, alebo je niekedy naozaj ťažké orientovať sa v skratkách alebo slangových výrazoch ... :-)
7.9.2018 11:50 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Po "vychytání much" (Skip a Sarge) z prvního dílu je to seriál,na který se díky Tvým titulkům těším. Děkuji.
uploader6.9.2018 7:32 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1182582


je to uvedené v popise ... :-)
5.9.2018 17:54 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Bodyguard.S01E02.720p.HDTV.x264-ORGANiC
5.9.2018 11:34 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k díkům.
5.9.2018 11:23 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
5.9.2018 9:36 mindhunter29 odpovědět
diky
4.9.2018 22:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
4.9.2018 19:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.9.2018 19:19 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.9.2018 19:15 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.9.2018 19:01 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.9.2018 17:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.9.2018 17:33 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
4.9.2018 16:33 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.9.2018 16:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.9.2018 16:05 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky