Brimstone (2016)

Brimstone Další název

 

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 31.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 100 Celkem: 4 046 Naposledy: 17.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 727 089 576 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Brimstone.2016.BRRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Brimstone ke stažení

Brimstone (CD 1) 1 727 089 576 B
Stáhnout v jednom archivu Brimstone
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2017 15:55, historii můžete zobrazit

Historie Brimstone

23.4.2017 (CD1) titulkomat 0.99d
31.3.2017 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Brimstone

9.11.2017 21:07 Catalya odpovědět
bez fotografie
diky moc1
1.11.2017 19:57 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát! :-)
1.11.2017 19:01 cooleso odpovědět
bez fotografie
mne nesedia na verziu, ktorá je tu napísaná
19.10.2017 13:09 Catalya odpovědět
bez fotografie
díky moc!
3.9.2017 11:29 MendoMengele odpovědět
Ďakujem
24.7.2017 19:31 Jiesaj odpovědět
bez fotografie
Moc díky. :-)
3.7.2017 14:19 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM! :-)
Sedia aj na verziu: Brimstone.2016.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP
21.6.2017 23:56 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
22.5.2017 9:35 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na:
Brimstone 2016 BluRay 1080p x264 DTSHD 5.1 -DDR [12,7 GB] / 13 707 465 404 B
22.5.2017 6:46 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
12.5.2017 19:14 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
22.4.2017 18:58 Dadel odpovědět
bez fotografie
436
01:01:28,772 --> 01:01:31,233
Slovník znaků
pro hluché a hloupé

Správně samozřejmě "pro hluché a němé".
Nechápu, jak takový zkušený překladatel mohl udělat tak hloupu chybu :-)
19.4.2017 22:36 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc,kovboji ;-)
17.4.2017 0:50 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.4.2017 19:07 alsy odpovědět
THX :-)
8.4.2017 21:14 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.4.2017 20:11 k470 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059848


Omlouvám se titulky sedí.
8.4.2017 14:37 johncz odpovědět
bez fotografie
Hoši, než začnete prudit s přečasem, doporučuju si ty titulky nejdřív aspoň vyzkoušet. :-) Sedí i na: Brimstone.2016.1080p.BluRay.x264-ROVERS. Díky!
8.4.2017 11:55 k470 odpovědět
bez fotografie
Brimstone.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS prosím o přečas.
6.4.2017 13:41 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
5.4.2017 23:02 jupiiczek1976 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na : Brimstone.2016.1080p.BluRay.x264-ROVERS. Děkuji.
4.4.2017 21:12 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.4.2017 14:25 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
3.4.2017 12:33 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.4.2017 12:22 wolfhunter odpovědět
Díky
3.4.2017 11:16 Afragola odpovědět
děkuji
3.4.2017 10:10 apocalyptik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. ;-)
3.4.2017 9:53 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.4.2017 19:14 mirda2 odpovědět
bez fotografie
Pasuje taky na Brimstone.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
2.4.2017 18:52 mirda2 odpovědět
bez fotografie
Sedi na Brimstone.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG i kdyz tenhle rip ma zvuk tak 6/10 :-(
2.4.2017 17:00 gillan63 odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2017 14:49 Bobo Helikokt odpovědět
bez fotografie
Díky sedí na Brimstone.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
2.4.2017 13:13 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.4.2017 12:46 SneakyT odpovědět
díky. zasílám hlas :-)
2.4.2017 0:05 ordc odpovědět
bez fotografie
díky za titule!
dělo film!
1.4.2017 14:47 olousekh odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
1.4.2017 13:22 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) sedí i na Brimstone.2016.1080p.BRRiP.6CH.ShAaNiG
1.4.2017 10:01 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.4.2017 9:51 kiriacik odpovědět
bez fotografie
veľký vďak...
1.4.2017 8:07 Kirk12 odpovědět
bez fotografie
diky, sedi na Brimstone.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
1.4.2017 1:06 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
31.3.2017 21:26 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
31.3.2017 20:48 molty odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.3.2017 20:47 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.3.2017 20:42 romanvokys odpovědět
Velké díky.
31.3.2017 20:05 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi