Bron/Broen S03E01 (2011)

Bron/Broen S03E01 Další název

The Bridge, Most 3/1

Uložil
jaCUBE Hodnocení uloženo: 1.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 495 Naposledy: 6.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 225 298 440 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bron.S03E01.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
..:: O PŘEKLADU ::..
Po dvou letech konečně třetí řada našeho oblíbeného švédsko-dánského seriálu. Už delší dobu jsem nic nepřeložil, ale snad jsem nevypadl ze cviku. :-)

K překladu byly využity anglické titulky. Některé chybějící věty byly přeloženy ze švédských titulků. Výrazněji jsem upravil časování.

Přeji ničím nerušenou podívanou.




..:: O SERIÁLU ::..
Spáchána další vražda. Hrůzný nález těla je učiněn u stolu, který vyobrazuje tradiční rodinu u večeře. Detektiv Saga Norén má za úkol spolupracovat s dánskou policií poté, co v předchozích letech její činy vedly k uvěznění Martina Rohde.

IMDB: 8,6
ČSFD: 90 %




..:: O TITULCÍCH ::..
Sedí na:
• Bron.S03E01.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC

Tento release MÁ hardcoded švédské titulky pro dánsky mluvící postavy.

Doporučuji spíše release od NORTH: http://www.titulky.com/Bron-Broen-S03E01-259988.htm


Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E01 ke stažení

Bron/Broen S03E01 (CD 1) 1 225 298 440 B
Stáhnout v jednom archivu Bron/Broen S03E01
Ostatní díly TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.10.2015 23:29, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S03E01

8.10.2015 (CD1) jaCUBE Oprava nekompatibility titulky.com s UTF-8.
1.10.2015 (CD1) jaCUBE Úprava představení Sagy a odstranění zkratky LGBT (thx panot)
1.10.2015 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S03E01

26.10.2015 23:24 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader12.10.2015 22:14 jaCUBE odpovědět

reakce na 902420


Chyběla podpora češtiny? Soubor je v kódování UTF-8 a české znaky tam jsou.

Je soubor přiložený k tomuto příspěvku lepší? Protože jestli ano, měla by sis rozhodně aktualizovat přehrávač.

příloha Bron-Broen-S03E01(0000259995).srt
12.10.2015 22:03 dituskas odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosim o pomoc, vypada to, jako by pro tyhle titulky chyběla podpora češtiny. Stalo se vám to taky? A jak to odtsranit? díky
uploader8.10.2015 0:13 jaCUBE odpovědět

reakce na 900637


Titulky jsem dal do komentářů v sekci "Rozpracované":
http://www.titulky.com/index.php?Stat=5&item=12443
uploader7.10.2015 23:30 jaCUBE odpovědět

reakce na 900637


Co jsem dnes sledoval, neschválilo se nic. Pokud to dělá jeden (!) admin a nemá na to nějaký systém (že by třeba stačilo schválení od tří VIP uživatelů), tak se ani nedivím, že na to někdy nemá čas. :-) Pak by ale stálo za zvážení, jestli je to takto udržitelné. :-)
7.10.2015 23:19 paul2117 odpovědět
bez fotografie
Špíše dotaz na admina než na překladatele - proč jsou titulky na Bron/Broen S03E02 vedené jako neschválené?
5.10.2015 21:22 Petulec odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne
1.10.2015 23:22 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.10.2015 22:45 illy Prémiový uživatel odpovědět
díky
1.10.2015 21:24 bohuslaf odpovědět

danke
1.10.2015 21:19 fanys75 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky! Jsem velice překvapen, že je třetí řada...
1.10.2015 18:53 wuxia76 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
1.10.2015 18:43 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.10.2015 14:48 fanda1975 odpovědět
bez fotografie
Super diky moc za precas .
1.10.2015 14:28 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Oprav si název. Legacies S02E01 SK je špatně. Správný název je pouze Legacies S02E01. A ještě vyplň
Win1250 VS UTF - koukni jaké mas nastavené kódování titulku ve VLC
Anglo-Japanese crime drama Giri/Haji. Created by Humans’ Joe Barton and produced by the same company
Našla by se dobrá duše?
Bezvadný, děkuji Vám .Na tohle se moc těším.
Zdravím. Jelikož titulky k třetí sérii Dynasty budou od Netflixu někdy až v květnu či červnu, chci s
Ahoj ve VLC mi ty titulky prostě běží jen začátek do 2min.. a pak nic.. :(
Moc díky předem! :)
Dík! Ak stihneš preložiť, pozriem počas halloweenskej noci.
Vďaka :). Ste skvelí a prekladanie tej výslovnosti niektorých protagonistov a ich slangy Vám nezávid
Ja robím SK titulky, nahral som ich už včera, ale ešte ich neschválili, takže neviem ako dlho to bud
ľudia, len ten release nie. Veď je to sama reklama. To si radšej počkám na niečo pozerateľné.
somebody..anybody??pardon,to ujmuti melo byt pro Kratos91jen se ujmi,zatim nikdo jiny zajem neprojevilDigital HD Release Date November 12, 2019
Moc bych uvítala, kdyby se objevily titulky. Díky.
V pripade ze by nekdo umel i jiny jazyk krom francouzskeho tak jsou titulky i v jinych jazycich htt
Prosim zkusil by někdo verzi Level.16.2018.720p.BluRay.DD5.1.x.264-GETiT.Moc děkuji.
To jamal753357:
Ty PL Titule jsou ale úplně jiné a na BluRay verzi nesedí.
Moh by se prosim někdo podivat na verzi Broken Wows.2016.720p.BluRay.DTS.x.264-GUACAMOLE.Moc Děkuju.
Moc prosim o verzi Cover.Versions.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díkes.
Chtěl bych poprosit o verzi Beneath.Us.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díky moc.
Mohl by někdo zvládnout titulky na verzi Abgeschnitten.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264.Díky moc.
Opět skvělý výběr,díky.Otitulkoval by to někdo?
Prosím o titulky
ideálně k verzi
The.Art.Of.Self-Defense.2019.720p.BluRay.x264.LLG
Těším se, ale opravdu až na nějakou kvalitní verzi :-).
A kde?Připojuji se s prosbou o překlad.