Brothers & Sisters s02e02 (2007)

Brothers & Sisters s02e02 Další název

  2/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 631 Naposledy: 19.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 982 448 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S02E02.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters s02e02 ke stažení

Brothers & Sisters s02e02 (CD 1) 366 982 448 B
Stáhnout v ZIP Brothers & Sisters s02e02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brothers & Sisters s02e02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters s02e02

1.4.2008 22:51 svatto odpovědět
Prave som dopozeral 1. sezonu, musim pochvalit velmi dobry a konzistentny preklad. Niektore frazy ma vyborne pobavili, samozrejme v dobrom slova zmysle. Mas skratka cit pre jazyk, co je u amaterskych prekladatelov vzacnost. Tesim sa na ostatne diely.
30.3.2008 11:54 Dene12 odpovědět
bez fotografie
diky! diky! diky! si poklad :-D
29.3.2008 19:10 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ujme se nejaka hodna duse 6te sezony? :>
Kdyby tak k tomuto filmu byly české nebo slovenské titulky.
Mne to je jedno, ja veľakrát neviem odpovedať na otázku, či som si film pozrel s cz, alebo sk titulk
Český rypák reje,aniž by viděl co!Paráda, díky. Čo by som bez teba robil?
Pro Žalm 69:27 (For they persecute him
whom thou hast smitten and they talk to the grief
of those
nestačilo by Biblenet.cz? Kniha Žalmů v ekumenickém překladu, překládá se tak, že najdeš "Psalm 1:1
Film už titulky má na fialovém úložišti.
The Hot Zone šel v češtině na National Geographic.
Titulky jsou v podstatě hotové, zbýva jen jedna pasáž, kde předčítávaji verše ze žalmů, což musím ko
lepší by bylo The.Hot.Zone.S02done, díky :-)
Oprav si ten název.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000363533
400 KčRád přispěju na překlad.
Prima, taky jsem to pořídil s tím, že by to mohla být zábavná kravinka :)
Díky že budeš pokračovat :-)
Prosím nějakého překladatele o překlad :-)
Nikdo se na to nechystá?
Vau to vyzerá na parádny thriller. Ideálny film pre Langi. ;-)
Super, nemůžu se dočkat.
Clearcut.1991.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-WELP
Už má přeloženo 5 kousků a vše v CZ, nikdo v komentářích si nestěžoval, tak se asi nemusíš bát.
DannyKingu děkuji za tvou práci! Jsem u čtvrtého dílu a seriál mně neskutečně sednul. Sheridan prost
Díky, těším se.
U toho prvního dílu asi moje chyba. Hned jsem si vypsané chyby opravil, ale nejspíš jsem zapomněl ti
nikdo se k tomu nemá, ofiko titulky budou kdy?
Ok
"a hned je první díl oceněn stálými titulkařemi a co se mi líbí, překladatel je otevřený k návrhům n
Ale na tom tady nezáleží.


 


Zavřít reklamu