Burn Notice S01E07 (2007)

Burn Notice S01E07 Další název

Broken Rules1/7

Uložil
bez fotografie
abernathy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 769 Naposledy: 17.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 925 500 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro burn.notice.107.dsr.xvid.notv.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
enjoy
IMDB.com

Titulky Burn Notice S01E07 ke stažení

Burn Notice S01E07 (CD 1)
367 925 500 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S01E07

uploader3.1.2008 19:48 abernathy odpovědět
bez fotografie
ještě dneska bude polovina přeložená a to by v tom byl čert, abych to nejpozději do konce víkendu nepřeložil...to už bych se vážně styděl...
faktem je, že první sérii bych chtěl přeložit sólo, ale jestli se dočkáme druhé, která je naplánovaná alespoň podle imdb, tak bych uvítal skupinový překlad a nebylo by špatné ani udělat webovky o seriálu všeobecně, ale já je bohužel dělat neumím...takže jestli má někdo zájem, jak už o podíl na překladu nebo o tvorbu stránek, tak se mi ozvěte na icq 320120415...samozřejmě z toho peníze nekoukají a je to čistě fanouškovská záležitost, tak ale ostatně začínal i dnešní stále více známý web o Prison Breaku...a btw. je to jenom návrh, tak to tak taky berte :-)))
PS: děkuji vám, že vůbec někteří smýšlíte tak jak smýšlíte a to že jste schopni počkat na můj překlad,aby jste se na to podívali tak dlouho po odvysílání :-)
31.12.2007 10:24 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 68459


Budeme rádi když ti to nějak vyjde :-)
uploader28.12.2007 15:49 abernathy odpovědět
bez fotografie

reakce na 68319


ehm...bledě to vypadá,jsem už jak ste si určitě všimli člověk, kterýmu chvíli trvá než se k tomu dokope...velice bych se přemohl,kdybych do konce prázdnin dopřeložil ten díl
27.12.2007 20:03 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 66585


Tak jak to vypadá? :-)
uploader18.12.2007 15:02 abernathy odpovědět
bez fotografie

reakce na 66547


do Vánoc bych chtěl jeden stihnout jako kompenzaci a takovej dárek, ale víte co toho na kecám :-(
7.12.2007 23:26 Johny007 odpovědět
bez fotografie
Diky chlape!
22.11.2007 20:59 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 60942


Máme strpení :-)
uploader15.11.2007 15:48 abernathy odpovědět
bez fotografie
omlouvám se,ale nemám poslední dobou čas na titulky,ale v budoucnu si ho chci udělat...tak za týden,dva...mějte strpení
2.11.2007 15:32 Warden odpovědět
bez fotografie
Dobře jak cyp! Díky!
31.10.2007 12:43 terensky odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuji
31.10.2007 7:47 bambulino odpovědět
bez fotografie
super moc díky
30.10.2007 21:53 ypso odpovědět
bez fotografie
diki ze pokracujes v preklade.
30.10.2007 20:05 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
30.10.2007 19:44 Peter123 odpovědět
bez fotografie
konečně...dik moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^
Strašný, fakt strašný. Já se divím, že někdo je schopnej natočit takovej škvár. A ještě maj tu drzos
Je niekto ochotný pokračovať vo výrobe titulkov? Veľké díky
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Nesmierna vďaka.Prosím o překlad.... Děkuji
Hypersleep.2022.ITALIAN.WEBRip-RARBG.srt asi angl. transl.
Blood.2022.1080p.WEB.H264-KBOX ulozt.
Baby.Ruby.2022.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CM.srt
Děkuji moc za zájem přeložit tento film a těším se na Vaše jako vždy kvalitní titulky a s trochou no
Nepomohl by bloody_maniac taky s klasickým Walkerem? :)
zdrojové titule eng:

https://webshare.cz/#/file/X2SvAZiEwh
pračka to měla bejt, děkuju... já věděl. že ždímačka nesedá
... Menší výplň, ať pak ten vulgarismus nesvítí v náhledech vzkazů ...

Co třeba "pračka na čůráky
originál: Fine, have fun with your cum guzzling gutter slut!
volba 1: Fajn, užij si to s tou svou ž
To je škoda.Dobrých scifi je opravdu pomálu...
Také děkujiTakže titulky nebudou?
Takže je šance, že se tu objeví? :-) Díky moc předem, snad bude i ten chybějící díl, později. Děkuji
Och, děkuji :))
Za 1. V kině jsem častěji než ty na wc, takže calm down. Za 2.Jsem odpůrce kinoripů, na který tady ž
Kromě 1x08 je to komplet s CZ titulky.Mrknu se Vám na to.Děkuji
Pravdepodobne preto, lebo 14.02. startuje nova VOD sluzba SkyShowtime, kde by mali byt serialy od Pa
Díky za info, tak snad časem...


 


Zavřít reklamu