Burn Notice S01E08 (2007)

Burn Notice S01E08 Další název

Wanted Man 1/8

Uložil
bez fotografie
abernathy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 813 Naposledy: 17.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 530 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro burn.notice.108.dsr.xvid.notv.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
chvíli to dalo, ale s novým rokem snad přijde další vlna překladů :-)
IMDB.com

Titulky Burn Notice S01E08 ke stažení

Burn Notice S01E08
366 530 152 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S01E08

8.1.2008 20:20 Jake odpovědět
bez fotografie
http://www.novinky.cz/tv-program/detail?id=5290430
Vtipnej TV program, je videt ze to zmenili na posledni chvilku. Peknej dlouhej popis k Burn Notice ale v nadpisu to co opravdu davali
7.1.2008 22:19 ABX odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky, skvélá práce!
uploader7.1.2008 18:35 abernathy odpovědět
bez fotografie

reakce na 70479


tak to je docela sranda, protože mezi Men in Trees a BN jsem si vybíral, když sem začínal překládat...to by taky chtělo přeložit
7.1.2008 18:25 Jake odpovědět
bez fotografie
Jo, Prima se nakonec rozhodla ze da Men in Trees. Asi neco koupili od ABC a dostali to k tomu.
7.1.2008 12:56 Warden odpovědět
bez fotografie
a myslím,že můžeš klidně pokračovat.Sice slibovali,že to dají na Primě,ale dali samozřejmě hovno....
6.1.2008 17:02 bambulino odpovědět
bez fotografie
super!! moc moc díky
6.1.2008 13:18 Warden odpovědět
bez fotografie
Jéééé díky moc,už jsem to ani nečekal
6.1.2008 11:30 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
dík za každý díl
6.1.2008 8:56 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC